J'AMÈNERAI in English translation

i will bring
j'apporterai
j'amènerai
je ramènerai
je vais chercher
je rapporterai
je viendrai
je vais mettre
je vais faire
je prendrai
je porterai
i will take
je prends
j'emmène
je m'occupe
je vais faire
je reprends
je veux
je vais jeter
je te ramène
je tiens
je me charge
i will get
je vous
je vais
je vais chercher
j'aurai
je prends
j'obtiendrai
je m'occupe
je trouverai
je récupérerai
je ferai
i would bring
j'apporterais
j'amènerais
je porterais
je ramènerais
j'emmènerais
faire

Examples of using J'amènerai in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je t'apporterai ton repas de midi tous les jours, j'amènerai les enfants, je changerai les couches sur ton bureau.
I will bring you lunch every day. I will bring your kids to visit. I will change diapers on your desk.
Ensuite, si Allah le veut, j'amènerai ma femme à Bitlis pour voir ma mère.
Then, God willing, I will take my wife to Bitlis to see my mother.
J'amènerai Wyatt à la prochaine réunion.
I'm gonna bring Wyatt to next week's session,
J'amènerai les plus beaux spécimens mâles sur Vénus
I will bring the most beautful male specimens to Venus
Madame Miller, je vous ai dit, j'amènerai Nick pour son vol à temps.
Mrs. Miller, I told you, I will get Nick to his flight on time.
Demain, j'amènerai un tapis sur lequel tu pourras t'allonger le soir pour me rejoindre.
Tomorrow, I will bring a carpet so you will just have to lie down to join me for the evenning.
Mais, si je me la refais, j'amènerai ma batte de base-ball.
But if I do her again, I'm gonna take my baseball bat with me.
On pourrait appeler Jennie, elle amènera bébé Josie. J'amènerai du jus de fruit et je ferai quelques muffins… Comme c'est mignon!
Maybe we can call Jenny, and she can bring baby Josie, and then I will bring the juice and maybe bake some muffins, and-- aw!
Alors je me suis dit, car, bien sûr j'étais tout seul, Que j'amènerai quelqu'un de très canon avec moi au mariage.
So I said to myself,'cause, of course, I was alone, that I would bring someone sizzling hot with me to the wedding.
J'amènerai les éléphants valides et je porterai ceux qui ne le sont pas.
I will bring all the elephants that can walk, and the ones that can't, I will carry.
Kathryn m'a demandée si j'amènerai quelqu'un.
Kathryn's asked if I would bring you along.
Oh, ça va, j'amènerai quelques DVD's, On n'a pas besoin de parler du tout.
Oh, that's fine, I will bring some DVD's, we don't need to talk at all.
Vous apportez votre caméra, j'amènerai le Chancelier, on se voit à Westminster.
You bring your camera, I will bring the Chancellor, we meet at Westminster.
Tu amènes une vieille dame, j'amènerai un orphelin atteint du sida.
You bring an old lady to the fight, and I will bring an AIDS orphan.
tu cours me le dire, et j'amènerai la justice.
you run and tattle to me and I will bring the justice.
Je suis profondément désolé pour ce que j'ai fait, et, tu sais, j'amènerai.
I will be really sorry for what I did, and, you know, I will bring.
Alors… si on ne peux pas aller au restaurant sexy, j'amènerai le restaurant sexy à nous.
So… if we can't get to the sexy restaurant, I will bring the sexy restaurant to us.
sera déchiré en deux. J'amènerai alors mes légions d'Afrique.
when they are most weak, I will bring my legions from Africa.
J'espère pour elle, parce que j'amènerai 20 personnes au barbecue que tu me dois.
She would better be,'cause I'm bringing 20 people to that barbecue you're giving for me.
Vous savez où j'amènerai un gâteau? Dans une boulangerie pour voir d'autres gâteaux.
You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes.
Results: 134, Time: 0.0835

J'amènerai in different Languages

Top dictionary queries

French - English