Je voulais juste m'assurer que ça te dérangeait pas que j'invite Bailey.
I just wanted to make sure that you were cool with me asking Bailey.
Pos(192,230)}Alors, ce soir, on parlera et j'invite tous ceux que je connais.
So? We're speaking, and I'm inviting everyone I know.
Tu fais un drame parce que j'invite un ami?
You're making a drama because I'm inviting a friend?
J'invite le Gouvernement iraquien à coopérer pleinement, et je lance un appel à la communauté internationale pour lui demander d'apporter tout l'appui nécessaire aux inspections.
I appeal to the Government of Iraq to provide its full cooperation, and appeal to the international community to give the inspections all the required support.
Par conséquent, j'invite chacun d'entre vous à lire ce document et à mener vos activités conformément à notre Code de Conduite.
Therefore, I ask each of you to read and to conduct your activities consistently with our Code of Conduct.
En ma qualité de président de ce Groupe, j'invite la communauté internationale à soutenir nos efforts
In my capacity as Chairman of that Group, I appeal to the international community for sympathy
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文