J'INVITE in English translation

i invite
j'invite
je vous propose
je demande
je convie
i call
call
j'appelle
je demande
j'invite
j'engage
j'exhorte
je lance un appel
je dis
je prie
je téléphone
i encourage
j'encourage
j'invite
j'engage
je préconise
i urge
j'exhorte
je demande instamment
j'engage
je prie instamment
j'invite instamment
j'invite
j'encourage vivement
j'appelle instamment
i appeal
je lance un appel
je demande
j'appelle
je fais appel
je demande instamment
j'exhorte
j'engage
j'invite
je prie
je m'adresse
i ask
je demande
je pose
-je savoir
je veux
je prie
je dis
je sollicite
j'ai une question
je réclame
i request
je demande
je prie
je sollicite
je requiers
je souhaiterais
je réclame
i suggest
je suggére
je suggère
je propose
je pense
je vous conseille
je crois
je recommande
je suggere
i invited
j'invite
je vous propose
je demande
je convie

Examples of using J'invite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'invite le Comité à accélérer l'approbation des demandes concernées.
I would invite the Committee to expedite the approval of the applications concerned.
Et dit à Ellie que j'invite quelqu'un à maison pour dîner.
And tell Ellie I'm bringing somebody home for dinner.
Qui j'invite à part vous?
Who would I invite besides you?
J'invite Sam à déjeuner.
I'm treating Sam to lunch.
J'invite Jane au Bal de Mai.
I'm inviting Jane to be my partner to the May Ball.
Donc j'invite Juliette à rejoindre l'Orpy ce soir.
So I'm inviting Juliette into the Opry tonight.
J'invite tout le monde à déjeuner demain.
Then I will invite everyone for lunch tomorrow.
J'invite mes amis au Musée McCord!
I'm inviting my friends to the McCord Museum!
Je prends les choses en main et ce soir, j'invite les Hollandais.
I'm taking charge now. Tonight, I'm inviting the dutchmen.
Bien, dans ce cas, j'invite.
Well, in that case. I will buy.
Déjeuner, sushis, mon bureau, j'invite.
Lunch, sush, my office, my treat.
Je voulais juste m'assurer que ça te dérangeait pas que j'invite Bailey.
I just wanted to make sure that you were cool with me asking Bailey.
Pos(192,230)}Alors, ce soir, on parlera et j'invite tous ceux que je connais.
So? We're speaking, and I'm inviting everyone I know.
Tu fais un drame parce que j'invite un ami?
You're making a drama because I'm inviting a friend?
J'invite le Gouvernement iraquien à coopérer pleinement, et je lance un appel à la communauté internationale pour lui demander d'apporter tout l'appui nécessaire aux inspections.
I appeal to the Government of Iraq to provide its full cooperation, and appeal to the international community to give the inspections all the required support.
Par conséquent, j'invite chacun d'entre vous à lire ce document et à mener vos activités conformément à notre Code de Conduite.
Therefore, I ask each of you to read and to conduct your activities consistently with our Code of Conduct.
En ma qualité de président de ce Groupe, j'invite la communauté internationale à soutenir nos efforts
In my capacity as Chairman of that Group, I appeal to the international community for sympathy
J'invite le Rapporteur de la Deuxième Commission,
I request the Rapporteur of the Second Committee,
J'invite le Sommet du millénaire à entériner ces objectifs
I ask the Millennium Summit to endorse these targets
De cette tribune, j'invite tous les États à appuyer le projet de résolution,
I appeal from this rostrum to all States to support the draft resolution,
Results: 1238, Time: 0.0969

Top dictionary queries

French - English