JUSTE CE in English translation

just this
juste ce
seulement ce
rien que cette
comme ça
encore cette
justement ce
exactement cela
simplement cette
only this
seul ce
seulement ce
mais cette
uniquement cette
juste ce
ce n'est qu'
a que ce
exclusivement ce
exactly what
exactement ce que
précisément ce que
justement ce que
vraiment ce que
parfaitement ce que
bien ce que

Examples of using Juste ce in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Juste ce sale fils de pute d'un côté.
Just the grumpy son of a bitch part.
Wahou, c'est juste ce dont ça a l'air.
Whoa, that's only what it looks like.
Juste ce qu'il me faut.
It's just what I need.
Juste ce dont j'ai besoin.
That's just what I need.
Que tu donnais juste ce que les gens voulaient, n'est-ce pas?
That you were just giving the people what they wanted, right?
C'est juste ce bébé.
It's just that baby.
Ce n'est pas juste Ce n'est pas bien.
It isn't fair, it isn't nice.
C'été juste ce dont j'avais besoin.
It was just what I needed.
Juste ce petit"incident"! Le week-end à la campagne.
It was just that one incident… our country weekend.
Tu es juste ce dont elle a besoin, un gars comme toi.
You're just what she needs, a lad like you.
Je tue juste ce qui a besoin d'être tué.
I'm just killing what needs killing.
Juste ce dont on avait besoin.
That's just what we need.
Juste ce qu'il nous faut.
Just exactly what we need.
Juste ce dont j'avais besoin!
That's just what I need to see!
Probablement juste ce manque d'ambition.
Probably just that lack of ambition.
Juste ce que j'avais besoin.
That was just what I needed.
Naturellement" c'est juste ce qui est arrivé sur la plage.
Naturally" is what just happened on the beach.
Pas juste ce soir-là, croyez-moi.
Not just that one night, believe me.
Juste ce nom, Wexton.
Only that name Wexton.
C'est juste ce sentiment, tu vois,
It's just that feeling, you know,
Results: 255, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English