JUSTE UN in English translation

just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement
only one
seul
unique
seulement un

Examples of using Juste un in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Probablement juste un pauvre, stupide animal pris dans un piège.
Probably just some poor, dumb animal caught in a trap.
Juste un dernier alors.
Just this one then.
Il est juste un peu buté.
He's just sticking up versus.
C'était juste un oui en général.
Oh… that was just a general"yes.
Juste un tout petit, Lov?
Just one little bitty bite, Lov?
C'est juste un.
It's just some.
Tu sais, juste un petit.
You know, just something small.
Maintenant, tu es juste un criminel.
Nowyou're just a criminal.
Tu n'es pas ma soeur, juste un double.
You're not my sister, you're just some duplicate.
Toute autre donnée qui vous permet d'affirmer que le prospect est juste un curieux et qu'il n'achètera sans doute pas votre produit.
Any data telling you that the prospect is just curious and that they're not interested in buying your product yet.
Spa est petit, avec juste un peu de salles de soins
Spa is small, with just a few treatment rooms
Je suis juste un triste bon à rien pendant que tu es à la maison,
I'm just a sad nobody up to no good while you're at home,
La pluie, arrivée juste un peu avant les vendanges, a permis aux raisins d'arriver à maturité parfaite,
Some rain arrived just before the harvests, allowing the grapes to reach a perfect state of ripeness,
la jupe qui sera juste un peu trop courte.
if a skirt will just be too short.
mais c'est juste un rendu partiel.
but it's just a partial render.
Facilement étendre votre système d'alarme avec détecteur de mouvement sans fil, juste un facilement couplé avec l'unité principale ALARMEX/ Sonix.
Easily expand your alarm system with wireless motion sensor, just a easily paired with the main unit ALARMEX/ Sonix.
Le glacier de Grinnell est juste un de ces nombreux glaciers du Parc national de Glacier qui sont bien documentés par des photographies depuis de nombreuses décennies.
Grinnell Glacier is just one of many glaciers in Glacier National Park that have been well documented by photographs for many decades.
Ou t'es juste un riche qui cherche à acheter une fille pour la nuit?
Or are you just some rich boy looking to rent some down-and-dirty for the night?
Mais, c'est juste un des nombreux coups intelligents que vous avez fait depuis que vous êtes établi ici, Mr Savino.
But then, it's just one of the many smart moves you have made since taking charge here, Mr. Savino.
ou vous êtes juste un de ces tordus qui viennent
or are you just one of those creeps who likes to come in
Results: 507, Time: 0.2293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English