KARMA in English translation

karmic
karmique
karma

Examples of using Karma in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La petite"roue du karma"?
Little"wheel of life"?
Karma? Ça n'existe pas, le karma.
There's no such thing as karma.
Nous avons vécu ensemble… mais il a fui son karma.
He and I lived our lives together,… butheranawayfrom hiskarma.
Et ensuite j'ai été empalé par le karma pour avoir dit ça.
And then I was karmically impaled for saying it.
Si puissant que soit le cycle de ce karma, il est pourtant conduit avec une telle sûreté
This karmic cycle is of gigantic proportion, and yet it is led with such certainty
Est-ce que ma souffrance est une vengeance du karma pour la façon dont je traite les gens?
Is my misery some kind of karmic retribution for the way I have treated people?
Ce n'est pas comme si tu avais traité les femmes de tel façon qui impliquerait une rétribution de karma.
I don't know. It's not like you have ever treated women in such a way that would invite some sort of karmic retribution.
Corde intermédiaire pour la falaise, la Karma 9.8 vous aidera à vous familiariser avec les petits diamètres.
As an intermediate cragging rope, the KARMA 9.8 helps you to get used to smaller rope diameters.
Il expliqua que ce karma venait de parvenir à maturité,
He explained that the karma had just ripened
Le karma est ce qui crée des distinctions entre les êtres en termes de grossièreté et de raffinement».
Kamma is what creates distinctions among beings in terms of coarseness& refinement.
Le fait d'être debout à 4 heures devait être la façon du karma… de me dire de faire le numéro 29 de ma liste-harcelé un reporter.
But being awake at 4:00 a.m. must have been karma's way of telling me to do number 29 on my list,"Harass the reporter.
Karma annonce à Amy qu'elle va faire en sorte que Liam tombe amoureux d'elle.
While Karma tells Amy she's about to have sex with Liam in the back of his car.
Je ne sais pas si vous autres islams connaissait le karma, mais il semblerait que cette île t'ait servi un bon plat de vengeance cosmique.
I don't know if you islams got a concept of karma, but I get the sense this island just served you up a heaping platter of cosmic payback.
Je ne pense pas que le karma permette aux gens de faire des choses moralement critiquables. Sans une once de conscience.
I think not believing in karma allows people to do morally questionable things without a hint of a conscience.
Karma, c'est-à-dire nos actes passés,
It is Karma, or our old acts,
Sarada a fait parti de l'organisation Sivananda en tant que karma yogi et comme professeur pendant plus de 20 ans,
Sarada has been part of the Sivananda organization as a karma yogi and teacher for over 20 years,
Etroitement mêlé au karma de ces deux Entités cosmiques fut celui d'une Entité cosmique mineure qui est la Vie de notre planète, le Logos planétaire.
Entangled closely with the karma of these two cosmic Entities, was that of the lesser cosmic Entity Who is the Life of our planet, the planetary Logos.
Pendant que le Karma bouleversait la vie de Randy, le FBI faisait pareil avec Joy et Darnell.
While Karma was turning Randy's life upside down, the FBI was doing the same thing to Joy and Darnell.
Que dirait Karma si elle apprenait que son âme-sœur a couché avec toi?
What it would do to Karma if she found out that her soul mate slept with you?
Je suis allé chez Karma hier soir,
I went to Karma's house last night,
Results: 1709, Time: 0.0436

Top dictionary queries

French - English