KIPLING in English translation

Examples of using Kipling in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Greg Kipling et Iris Kohler,
Greg Kipling and Iris Kohler,
cette série adaptée de Kipling revisite la création du monde
which is adapted from Kipling, takes us back to the creation of the world
qui se déroulera du 18 au 22 mai au Centre MasterCard(400 Kipling Avenue) à Etobicoke,
which runs from May 18-22 at the MasterCard Centre(400 Kipling Avenue) in Etobicoke,
l'ère triomphante de ces maharajas dont Rudyard Kipling écrivait qu'ils"avaient été créés par la Providence afin de pourvoir le monde en décors pittoresques,
era of these maharajahs, who in the words of Rudyard Kipling,"were created by Providence to supply the world with picturesque decors, stories of tigers
arriver des années-lumière après Kipling, ils débarquent quand même avec des idées reçues,
arriving light years after Kipling, they still come with their received ideas
inspiré des contes de Rudyard Kipling ou« El Sarpent Sapient», inspiré d'une fable de Ramon Llull.
shows like"Contes de Limpopo", based on stories by Rudyard Kipling and"El Sarpent Sapient" from a fable by Ramon Llull.
Rudyard Kipling et d'autres aventuriers qui l'ont exploré dans leurs contes
Rudyard Kipling, and other adventurers who explored it in their tales
donc favorables à la croissance de brochetons jusqu'à une taille critique leur permettant de survivre à la saison hivernale Frost et Kipling, 1967.
of highest seasonal temperatures, which foster the growth of young fish to a size required for them to survive the winter Frost and Kipling 1967.
dont Rudyard Kipling devait immortaliser l'image dans son œuvre Le livre de la jungle.
the Bengal tiger, immortalized by Rudyard Kipling in his legendary"Jungle Book.
Dion Stout, Kipling et Stout, 2001;
Dion Stout, Kipling,& Stout,
Dion Stout, Kipling et Stout, 2001.
Dion Stout, Kipling& Stout, 2001.
Dion Stout et Kipling, 1998; Dion Stout et autres, 2001.
Dion Stout& Kipling, 1998; Dion Stout et al., 2001.
À l'instar des autres œuvres de Kipling, le poème fut très populaire
Like much of Kipling's verse it became very popular, and its refrain:"A fool there was…",
une service expresse qui connecte l'aéroport à la station Kipling de la Ligne 2(Bloor-Danforth) du métro de Toronto, et aussi la route 52 Lawrence West(Ouest), une route autobus
Pearson Airport to the City of Toronto, with"Airport express" service to Kipling station on the Line 2 Bloor-Danforth subway line, and local/express rush hour service to Lawrence
Kipling Mansions.
Kipling Mansions.
Une nuit chez Kipling.
An Evening With Kipling.
Il faut lire Kipling lentement.
Not at all.- You have to read Kipling slowly.
Rudyard Kipling: écrivain britannique.
Rudyard Kipling: British writer.
À boire, frère Kipling.
Give me a drink, brother Kipling.
Chaussures basses van Kipling voor filles.
Low shoes van Kipling voor girls.
Results: 324, Time: 0.037

Top dictionary queries

French - English