L' ABSOLUTION in English translation

absolution
pardon
absous
discharge
décharge
rejet
déchargement
sortie
déversement
évacuation
débit
libération
congé
refoulement

Examples of using L' absolution in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le pardon ou l'absolution, je ne sais pas.
Whether you want forgiveness or absolution, I don't know.
Si vous devez chercher l'absolution, vous devez confesser vos péchés.
IF YOU HAVE TO SEEK ABSOLUTION, YOU HAVE TO TELL ME YOUR SINS.
Comment puis-je trouver l'absolution?
HOW DO I FIND ABSOLUTION?
La nuit de l'absolution, le 15e jour du Shaban.
The night of absolution, the 15th of shaban.
Si tu cherches l'absolution, je ne peux pas t'aider.
If you're asking for forgiveness, I can't help you there either.
La nuit de l'absolution, où Allah ordonne le destin de l'humanité pour l'année à venir.
The night of absolution, when Allah decrees the fate of mankind for the year ahead.
Tandis que le comte de Toulouse Raymond VI reçoit l'absolution, le comte de Carcassonne affronte seul l'armée.
Whereas the count of Toulouse Raymond VI received absolution, the Count of Carcassonne confronted the army alone.
On n'est pas là pour l'absolution, On ne veut pas être rachetés.
We didn't come for absolution. We didn't ask to be redeemed.
Jusqu'à l'absolution, l'assemblée était repentante,
Up until the Absolution, the congregation is a repentant one,
Sois sans crainte, mon enfant, tu recevras l'absolution… dès que tu tueras le descendant de Corvinus, ce… Michael.
Fear not, my child, absolution will be yours the moment you kill the descendant of Corvinus, this Michael.
L'absolution… est une pitié, les gens qui l'ont tué ne la connaîtront jamais.
Absolution… is a mercy the people who killed him will never know.
Mlle Finch, je ne peux pas vous offrir l'absolution, mais je peux vous offrir une chance de vous racheter.
Ms. Finch, I can't offer you absolution, but I can offer you a chance to atone.
Les églises protestantes pratiquent la confession et l'absolution avec l'accent mis sur l'absolution, qui constitue les paroles divines du pardon.
The Lutheran Church practices"Confession and Absolution" with the emphasis on the absolution, which is God's word of forgiveness.
prie pour l'absolution, mais ne reporte pas ta culpabilité sur nous.
pray for absolution, but don't put your guilt on us.
Je t'ai pardonné, je t'ai donné l'absolution, fais-en de même!
I have forgiven you! I give you absolution.- Now do the same for me!
Mais ce n'est pas important, parce que si… si tu cherches l'absolution, je ne peux pas te la donner.
But it doesn't matter, because if-- well, if you're looking for absolution, I can't give it to you.
Regrettez-vous vos péchés et souhaitez-vous l'absolution, mon fils?
Are you sorry for your sins in your life and do you wish for absolution, my son?
Hugh se rendit à Rome en 1188 et obtint l'absolution, mais décéda de la peste quelques jours plus tard dans cette ville,
Hugh travelled to Rome in 1188, and obtained absolution, but he died of the pestilence in that city a few days later,
y compris une confession générale et l'absolution, et, avec l'assemblée, récita la prière du Seigneur.
including a general confession and absolution, and, along with the congregation, recited the Lord's Prayer.
sont dans l'ordre ascendant(en fonction de la sévérité de la peine) l'absolution, la probation, l'amende,
these measures are alternative measures(also referred to as diversion), discharge, probation, fines,
Results: 20, Time: 0.0274

L' absolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English