Examples of using
L'ambassade de suède
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'Agence française de développement et l'ambassade de Suède pour soutenir le secteur du développement urbain durable au Kenya
the Agence française de développement and the Embassy of Sweden to support the sustainable urban development sector in Kenya.
organisée par le Bureau chargé du volet religion du Processus de paix de Chypre sous les auspices del'ambassade de Suède, en coopération avec le HCDH.
organized by the Office of the Religious Track of the Cyprus Peace Process, under the auspices ofthe Embassy of Sweden, in cooperation with OHCHR.
Depuis que le Gouvernement a informé le Comité des visites effectuées par l'ambassade de Suède au Caire en vue de surveiller la situation du requérant(observations du 11 mars 2005),
Since the Government last informed the Committee on the visits conducted by the Swedish Embassy in Cairo in order to monitor the complainant's situation(observations of 11 March 2005),
à des incidents visant des missions et du personnel diplomatiques en Iraq ainsi qu'à des incidents concernant l'ambassade de l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'ambassade de Suède et l'ambassade de Grèce
diplomatic staff in Iraq as well as to incidents involving the Embassy of the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Swedish Embassy and the Greek Embassy,
Le programme est mis en œuvre en partenariat avec l'Ambassade de Suède(Thaïlande), l'USAID,
The programme is implemented in partnership with the Embassy of Sweden(Thailand), USAID,
sous l'égide del'ambassade de Suède et en coopération avec le HCDH.
under the auspices ofthe Embassy of Sweden and in cooperation with OHCHR.
le personnel del'Ambassade de Suède en Égypte serait venu rendre visite à M. Agiza en prison 63 fois depuis l'adoption de la décision du Comité,
the staff of the Swedish embassy in Egypt had visited Mr. Agiza in jail 63 times since the Committee had adopted its decision,
Mme Kieu Thuy Nga- Directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam a remercié l'ambassade de Suède, l'Institut suédois,
Mrs. Kieu Thuy Nga- Director of the National Library of Vietnam would like to thank to Embassy of Sweden, Swedish Institute,
Selon un rapport d'enquête en date du 17 juin 1992 établi par l'ambassade de Suède à Damas à la demande de la police suédoise,
According to an inquiry report dated 17 June 1992 prepared by the Swedish Embassy in Damascus at the request of the Swedish police,
avec l'accord du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme(MCST), la Bibliothèque nationale du Vietnam en collaboration avec l'ambassade de Suède, l'Institut suédois,
under the consent of Ministry of Culture, Sports& Tourism(MoCST), the National Library of Vietnam coordinated with the Embassy of Sweden, Swedish Institute,the climate change.">
L'auteur n'avait pas été en relation avec les ambassades de Suède à Kaboul ou à Islamabad après son coup de téléphone.
The author has not been in contact with the Swedish embassies in Islamabad or Kabul after this.
Il indique qu'en février 2013, les ambassades de Suède à Téhéran et à Kaboul ont informé les autorités de l'État partie que le conseil de l'auteur avait pris contact avec elles.
In February 2013, the Swedish Embassies in Teheran and Kabul informed the State party authorities that the author's counsels had contacted them regarding the author.
Le 16 juin 2005, les ambassades de Suède au Caire et à Washington ont reçu l'ordre d'informer les autorités compétentes en Égypte
On 16 June 2005, the Swedish embassies in Cairo and Washington were instructed to inform the relevant authorities in Egypt
En ce qui concerne les rapports sur la situation des droits de l'homme établis par les ambassades de Suède à l'étranger, en vertu du principe de la libre appréciation des éléments de preuve,
Concerning reports on the human rights situation prepared by Swedish embassies abroad, under the principle of free appraisal of evidence, the accuracy of
Les ambassades de Suède dans des pays qui ne sont pas parties à la Convention consacrent beaucoup de temps
The Swedish embassies in countries that are not parties to the Convention devote a great deal of time
Des sources provenant del'Ambassade de Suède en Corée du Nord,
Sources from the Swedish embassy in North Korea,
L'auteur a déposé une demande de permis de séjour et de travail à l'Ambassade de Suède à Téhéran le 18 mai 1995.
The author submitted an application for residence and a work permit to the Swedish Embassy in Tehran on 18 May 1995.
Le 23 juin 1993, quatre jeunes Timorais ont demandé l'asile à l'Ambassade de Finlande et trois autres à l'Ambassade de Suède à Djakarta.
On 23 of June 1993 four East Timorese youths sought asylum in the Embassy of Finland and another three in the Swedish Embassy in Jakarta.
Il a alors décidé de rejoindre l'ambassade de Suède, dans le seul but de sauver des vies juives.
And he decided to join the Swedish embassy there… for the sole purpose of trying to save Jewish lives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文