L'ENCOLURE in English translation

neckline
encolure
col
décolleté
bustier
neck
cou
nuque
col
manche
goulot
encolure
cervicales
collar
col
collier
collet
bague
collerette
encolure
minerve

Examples of using L'encolure in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'encolure est recherchée suffisamment longue
The neck is preferred sufficiently long
L'encolure est musclée, de longueur moyenne, bien formée et placée haut, l'épaule musclée, le garrot bien défini.
The neck is muscular, medium-length, well-formed and set high on a long, sloping, muscular shoulder with defined withers.
Les rênes allemandes permettent d'orienter l'encolure du cheval dans la direction recherchée.
The draw reins allow to orientate the neck of the horse in the searched direction.
j'ai terminé l'encolure par une bande de jersey,
I finished the neckline with a knit band,
Là encore, je décide de défaire l'encolure dos, et de la réduire,
Again, I decide to undo the neck back, and reduce it,
Dos et empiècements à l'encolure et aux emmanchures en 50% coton, 50% modal à rayures imprimées.
Back and the bands at the round neckline and sleeves made of jersey with pretty stripe print in 50% cotton, 50% modal.
Son grand nœud élégant à l'encolure est sans doute le point de mire de cette remarquable Petite Robe Noire.
The oversized yet super elegant bow at the neckline surely is the star of this show stopping Little Black Dress.
une blouse de lin, garnie de bandes étroites de broderies à l'encolure et de manches à volants.
smock of linen trimmed with narrow bands of blackwork embroidery at the neck and sleeve ruffles.
correspondent à la longueur dans le dos, mesurée de l'encolure jusqu'à la base.
correspond to the back length measured from the neckline to the hem.
refroidis sur l'encolure et couverts sur les reins, puis presentes au controle veterinaire.
cooled it on the neck and put a blanket on the kidneys.
en faisant un attention spéciale sur l'encolure.
with special care, over the cleavage.
La pièce doublée pour plus de confort se ferme à l'aide d'un grand zip frontal et d'un bouton pression sur l'encolure.
It closes with a chunky front zipper and snap button at the neck.
ornée d'un galon en dentelle à l'encolure.
finished off with a cute white lace trim at the neckline.
ornée d'un galon en dentelle à l'encolure.
finished off with a cute white lace trim at the neckline.
ses« faux» revers à l'encolure et aux manches, elle volera la vedette à tous les coups;- En mélange de viscose noir extensible qui suit vos courbes sans les marquer.
faux fold overs at the neckline and sleeves;- Made of a stretchy, black viscose blend that hugs your curves without marking any problem areas.
Cette veste molletonnée 100% polyester de 12.5 onces sans boulochage inclut un biais noir à l'encolure et un biais Lycra sur les emmanchures
This 12.5-ounce, 100% anti-pill polyester fleece features black twill taping in the neck and Lycra binding around the armholes
à la maison j'ai recoupé l'encolure en réduisant la largeur des épaules:
at home I cut the neckline by reducing the width of the shoulders:
La coupe élégante de cette robe met votre silhouette en valeur; l'encolure bateau, le joli corsage cintré sans manches
The elegant cut of this dress has a super figure flattering fit; the boat neck, sleeveless slim bodice and flared swing skirt
les petits plis qui agrémentent l'encolure et le bas des devants,
little folds that embellish the neckline and the bottom of the fronts,
La coupe élégante de cette robe met votre silhouette en valeur; l'encolure bateau, le joli corsage sans manches
The elegant cut of this dress has a super figure flattering fit; the boat neck, sleeveless slim bodice
Results: 360, Time: 0.0433

Top dictionary queries

French - English