Examples of using
L'infirmier
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Et vous pensez que l'infirmier qui est mort a un rapport avec tout ça?
And you think that the orderly who died is connected to all of this?
Je suis retourné voir l'infirmier(dehors) et il a enfin rempli le formulaire, m'a demandé une photo d'identité et l'a tamponné.
I went back to the nurse(outside) and he finally filled the form, asked me for the picture and stamped it.
L'affaire présente les facteurs atténuants suivants: l'Infirmier a reconnu sa culpabilité;
The mitigating factors included: the Member's acknowledgment of his guilt; his presence at the hearing;
Pour les visites avec les détenus« à sécurité maximale», l'infirmier doit faire son contact initial avec un détenu en se tenant dans le corridor devant sa cellule.
For visits with maximum-security prisoners, the nurse has to make his initial contact with prisoners from the hallway outside of the prisoner's cell.
L'infirmier estime qu'il y a eu, en raison du programme, une augmentation du nombre de tests du VIH parmi les détenus à risque élevé.
The nurse estimates that there has been an increase in the number of high-risk prisoners testing for HIV as a result of the program.
Le jury estime que l'Infirmier a commis des actes constitutifs d'une faute professionnelle en ce qu'il n'a pas respecté les normes et autres responsabilités liées à la profession.
The Panel found that that the Member committed acts of professional misconduct in that he failed to meet the standards and other accountabilities of the profession.
Le 15 avril 2014, l'Infirmier a consigné de façon erronée que le Nitrospray commandé pour le client I était couvert par les directives médicales de l'établissement.
On April 15, 2014, the Member inaccurately documented that Nitrospray ordered for Client I was covered by the Facility's medical directives.
Par ailleurs, le 28 novembre 2013, l'Infirmier a omis de procéder à une évaluation de la cliente E après une chute.
In addition, on November 18, 2013, the Member failed to perform an assessment of Client E after she fell.
L'Infirmier n'a pas coordonné correctement son action avec Santé publique Ontario à propos de la durée de l'isolement et(ou) de l'état de l'épidémie.
The Member did not properly coordinate with Ontario Public Health about the duration of the isolation and/or outbreak status.
L'Infirmier a informé la fille de la cliente de son décès dans le hall d'entrée de l'établissement plutôt que dans un endroit privé.
The Member notified the Client's daughter of her death in the lobby of the facility, rather than in a private area.
Les 1 er et 6 mai, l'Infirmier a discuté de façon inappropriée de renseignements personnels sur la santé du client J dans des endroits non privés.
On May 1 and 6, the Member inappropriately discussed Client J's personal health information in areas that were not private.
L'Infirmier travaillait à temps partiel dans l'unité de réadaptation des malades hospitalisés à un hôpital,
The Member was employed part-time in the in-patient rehabilitation unit at one hospital,
Pendant l'appel d'hier. Alors Jimmy, l'infirmier caresseur, le remplacera.
During roll-call yesterday, he has been replaced by Jimmy, the overly touchy orderly.
l'officier a hurlé à l'infirmier d'arrêter et a ordonné de me ramener dans la cellule.
taken to the clinic, but the officer yelled for the nurse to stop, and ordered me back to the cell.
une prise de rendez-vous pourrait être nécessaire pour parler avec l'infirmier.
an appointment may be necessary in order to speak with a nurse.
Si un résident arrive tôt le matin au salon des résidents, l'infirmier lui servira son café
If a resident comes into the lounge early in the morning, the nurse will serve her coffee
L'infirmier MSF en charge du centre nutritionnel a constaté la disparition d'un bon nombre de ces personnes
The MSF nurse in charge of the nutritional centre noted the absence of many of these people and in fact a little later that morning,
Pourcentage de patients ayant indiqué que lorsqu'ils consultent le médecin ou l'infirmier praticien, celui-ci
Percent of patients who stated that when they see the doctor or nurse practitioner, they or someone else in the office(always/often)
le première classe René Gagnon, le première classe Ira Hayes, et l'infirmier de marine John"Doc" Bradley!
Private First Class Rene Gagnon, Private First Class Ira Hayes, and Navy Corpsman John"Doc" Bradley!
d'autant que le médecin ou l'infirmier qui les invoque peut en avoir« une croyance erronée» sans pour autant qu'ils soient condamnables, selon l'article 2273.
the doctor or nurse establishing the requirements is allowed to have"a mistaken belief" without being held liable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文