Examples of using
La galvanisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Sur la galvanisation et l'aluminium il est nécessaire d'appliquer Durozinc HS Allprimer, une couche d'adhérence à effet de barrière.
On galvanization and aluminium a barrier and adhesion coat such as Durozinc HS Allprimer necessary.
En outre, ROTO peut être votre partenaire au moment de la galvanisation, du thermolaquage et de l'application de peinture liquide sur l'acier
In addition, ROTO is your partner for galvanising, powder coating and wet painting of steel
un panneau doit être coupé, cette étape de la production se situe habituellement avant la peinture ou la galvanisation du panneau.
be cut to size, this step in the production is typically performed prior to painting or galvanizing the panel.
de multiples techniques de parachèvements sont étudiées, de la galvanisation au laquage intérieur….
various perfecting techniques are reviewed, from galvanisation to interior lacquering, for instance.
L'assemblage mécanique comprend des unités pour le travail des métaux, la galvanisation, la coloration, le soudage, l'assemblage et le réglage.
The mechanical collection production field consists of units for the processing of metals, galvanization, dyeing, welding, collection and adjustment.
Cette protection cathodique est semblable à la protection que procurent les apprêts riches en zinc ou la galvanisation.
This cathodic protection is akin to the protection provided by zinc-rich primers or galvanizing.
se distingue de la galvanisation à froid grâce à sa qualité supérieure.
distinguishes itself from cold galvanisation because of its higher quality.
Les silos sont fabriqués en acier de haute qualité avec un nouveau revêtement protecteur«jusqu'à dix fois plus résistant à la corrosion environnementale que la galvanisation traditionnelle».
The silos are manufactured in high quality steel with a new protective coating"up to ten times more resistant to environmental corrosion than traditional galvanising.
Classes 5b et 6: non recommandées pour la galvanisation générale, sauf en temps d'immersion inférieurs à deux ou trois minutes.
Classes 5b and 6: They are not recommended for general galvanization, except for immersion periods of less than two or three minutes.
Elle doit être éliminée avant la galvanisation par grattage, meulage, sablage ou burinage pneumatique.
Weld slag should be eliminated before galvanization by stripping, grinding, sandblasting or with a pneumatic spray gun.
L'appareil est muni de 5 fonctions cosmétiques avancées: les ultrasons, l'ionophorèse, la galvanisation, le massage et la lumière polarisée.
The device is equipped with 5 advanced cosmetic features: ultrasound, ionophoresis, galvanization, massage and polarized light.
la peinture et la galvanisation sont des solutions communes.
painting and galvanization are commonly utilized.
oxydés doivent être soumises à un nettoyage au jet d'abrasif avant la galvanisation.
rusted steel should first be cleaned by sandblasting before galvanization.
La galvanisation appliqué et le traitement thermique garantissent une grande résistance anti-dégâts
The galvanisation and thermal treatment applied, guarantee a high, long-term resistance from corrosion
Les produits chimiques de nettoyage utilisés avant la galvanisation ne peuvent pas enlever
There are some substances the cleaning chemicals used prior to galvanizing cannot remove,
L'épaisseur de la galvanisation ne doit être d'au moins 80 µm,
The thickness of the galvanization should be not less than 80 µm,
Elle a lieu directement après la galvanisation, par courte immersion dans des solutions d'acide chromique.
Follows right after the zinc coating by a short dip into chromic acid solutions.
La galvanisation à chaud est la façon la plus durable de protéger le métal de la rouille.
Hot dip galvanisation is the most durable way of protecting metal against rusting.
dans l'industrie de la construction pour la galvanisation de l'acier.
construction industries for the galvanization of steel.
Le problème environnemental le plus important est lié aux scories de zinc qui sont un sous-produit de la galvanisation.
Its most significant environmental issue is the zinc dross that is a byproduct of the galvanizing process.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文