LA PROCUREURE in English translation

attorney
procureur
avocat
procuration
mandataire
ministère
prosecutor
procureur
parquet
ministère public
the D.A

Examples of using La procureure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Procureure et M. Taylor ont déposé en tout 49 mémoires contre le jugement de première instance.
Cumulatively, the Prosecution and Mr. Taylor have submitted 49 grounds of appeal against the trial judgement.
La Procureure et M. Taylor ont tous deux soulevé des points de droit
The Prosecution and Mr. Taylor have both raised complex issues of law
La procureure Sandoval a soutenu que selon les allégations, il s'agissait d'un enlèvement,
Public prosecutor Sandoval alleged that what was being reported was a kidnapping,
La décision du comité d'audition est de ne pas recommander à la procureure générale d'accorder une indemnisation.
The Panel's decision is that no recommenda- tion will be made to the Attorney General for compensation.
Il observe qu'une action en justice intentée directement par lui contre Mme Andersen serait vaine puisque la police et la Procureure régionale avaient rejeté cette plainte.
He argues that private legal action brought by him directly against Ms. Andersen would not be effective, given that the police and Regional Public Prosecutor had rejected this complaint.
La décision du comité d'audition est de ne pas recommander à la procureure générale d'accorder une indemnisation.
The Panel's decision is that no recommendation will be made to the Attorney General for compensation.
Je suis sûr que le tribunal verra clair dans le jeu de la procureure.
I'm confident that the court will see this cheap ploy by the district attorney for what it is.
Résumés des dossiers Quant à l'allégation du plaignant que la procureure de la Couronne aurait été la première personne à annoncer
With respect to the complainant's allegation that the Crown Attorney was the first person to state that court was adjourned,
Le Conseil de sécurité remercie vivement la Présidente et la Procureure du Tribunal spécial pour la Sierra Leone de l'exposé qu'elles lui ont présenté le 9 octobre 2012.
The Security Council expresses its warm appreciation to the President and Prosecutor of the Special Court for Sierra Leone for their briefing to the Council on 9 October 2012.
Le comité a fait remarquer que la transcription démontrait que la procureure de la Couronne avait indiqué qu'elle ne pouvait pas, avant que l'agent de police n'ait eu la possibilité de témoigner, affirmer qu'il s'agissait là de la raison véritable.
The panel noted that the transcript showed that the Crown Attorney indicated that she could not say that was the reason without the officer having an opportunity to give evidence.
La Procureure adjointe Bensouda a centré ses observations sur le rôle
Deputy Prosecutor Bensouda focused her remarks on the role and impact of the
qui avait été déposée devant la Cour par la procureure de la Couronne dans l'instance criminelle, avait été fabriquée.
which was provided by the Crown Attorney to the court in the criminal proceedings, was manufactured.
La Procureure adjointe a aussi mentionné l'influence de la Cour sur les États non parties au Statut de Rome,
The Deputy Prosecutor also mentioned the impact of the Court on States not party to the Rome Statute, referring to the Lubanga case
selon lui le juge avait un parti pris contre lui et en faveur de la procureure de la Couronne.
was extremely biased against himself and in favour of the Crown Attorney.
la journaliste demande que la Procureure Borbola"lance une enquête immédiate sur cette affaire, impliquant un complot individuel avec les autorités dans le but de menacer mon travail de journaliste.
the journalist demands that special prosecutor Borbolla"launch an immediate investigation into the matter which clearly involves an individual colluding with the authorities in an attempt to threaten my work as a journalist.
malgré les nombreuses demandes présentées à la procureure de la Couronne.
despite repeated requests made to the Crown Attorney.
Des interviews doivent avoir lieu à la mi-décembre 2002 à Arusha et la Procureure a précisé qu'elle présenterait au Secrétaire général, d'ici à la fin de 2002, sa recommandation en vue d'une nomination à ce poste au début de 2003.
Interviews had been scheduled in Arusha for mid-December, and the Prosecutor had indicated that she would be making her recommendation for an appointment to the Secretary-General by the end of 2002 with a view to filling the post early in 2003.
le DRC a porté l'affaire devant la Procureure régionale de Funen, en contestant la validité de la décision du chef de la police de rejeter la plainte pour la raison invoquée.
the DRC referred the decision to the Funen Regional Public Prosecutor, challenging the Chief Constable's rejection of the complaint on the basis stated.
Le Bureau de la procureure de la Cour pénale internationale a poursuivi son 72 Amnesty International- Rapport 2017/18 examen préliminaire des violations présumées du droit international commises dans les territoires palestiniens occupés depuis le 13 juin 2014, notamment pendant le conflit qui a opposé Gaza et Israël en 2014.
The Office of the Prosecutor of the International Criminal Court continued its preliminary examination of alleged crimes under international law committed in the Occupied Palestinian Territories since 13 June 2014, including during the 2014 Gaza-Israel conflict.
le Groupe de travail a entendu la Procureure de la Cour pénale internationale au sujet des travaux de la Cour concernant les enfants en temps de conflit armé.
on 20 June 2014, the Working Group was briefed by the Prosecutor of the International Criminal Court on the work of the Court regarding children and armed conflict.
Results: 155, Time: 0.0521

La procureure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English