la similitudesemblablela ressemblancel'exemplel'image
Examples of using
La ressemblance
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Toute personne a été créée à l'image et à la ressemblance de Celui qui est à l'origine de tout ce qui existe.
Each and every human person has been created in the image and likeness of the One who is the origin of all that is.
Est-ce la ressemblance physique qui permet de représenter le Christ
Is it physical resemblance that allows one to represent Christ,
C'est la voie de la vie chrétienne qui nous appelle à embrasser tout comme l'image et la ressemblance de Dieu.
It is the way of Christian living which calls us to embrace everything as the image and likeness of God.
Sa grande qualité et la ressemblance parfaite avec l'œuvre de 1608 permettent indiscutablement d'en attribuer l'exécution à Abraham Janssens.
Owing to the high level of quality and its perfect resemblance with the work of 1608, it can be attributed to Abraham Janssens without a doubt.
chaque être humain est créé par amour, à l'image et à la ressemblance de Dieu cf. Gn 1.
woman is created out of love and made in God's image and likeness cf. Gen 1:26.
Ce projet aborde, par le biais la photographie, les sujets fondamentalement humains de la ressemblance et de l'identité.
The photographs in this project address the fundamental ideas of resemblance and identity.
Le dieu nordique du tonnerre- Thor- est un héros familier dont la ressemblance peut être vu dans plusieurs histoires.
The Norse god of thunder-- Thor-- is a familiar hero whose likeness can be seen in several stories.
tout ceci me décide à dire que le plaignant a prouvé la ressemblance.
I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness.
La ressemblance superficielle entre les yeux des céphalopodes et des vertébrés est un bon exemple de convergence évolutive.
Superficial similarities between cephalopod and vertebrate eyes are thought to be examples of convergent evolution.
D'autres personnes ont noté la ressemblance entre le geste du maneki-neko
Others have noted the similarities between the maneki-neko's gesture
La ressemblance avec le nom de la baie de Húnaflói en Islande est sans doute fortuite.
The similarity with the name of Bay of Húnaflói in Iceland probably points to Honfleur being of Norse(Viking) origin.
Sans doute la ressemblance entre les deux noms et la tombée en désuétude de la procession ont
Undoubtedly the similarity between the two names, and the fact that the procession had became outdated,
Comme je le disais à Staline dernièrement, la ressemblance entre son organisation et les dictatures vénitiennes du 16éme siécle est assez étonnante.
As I told Stalin at our last meeting, the parallel between his organization and the Venetian dictatorships of the 16th century is most unusual.
Cela rend compte de la ressemblance, qui va presque à l'identité,
This accounts for the resemblance, amounting almost to identity,
Une identification précise est essentielle: la ressemblance entre diverses espèces peut être remarquable, et même les experts peuvent avoir de la difficulté à les distinguer.
Accurate identification is essential: different species can look remarkably alike and even experts can have difficulty saying which is which.
Seule la ressemblance de l'armature du pont avec celle de la fameuse tour parisienne vaut à ce pont métallique de porter un patronyme aussi fameux.
Only the similarity of the frame of the bridge to the one of the famous Parisian tower earned the metal bridge such a famous patronym.
le nom semble venir de la ressemblance de consistance avec le lubrifiant qu'on utilise pour entretenir les archets de violons.
the name actually seems to come from the similarity in consistency with the lubricant used to maintain violin bows.
Étant donné la ressemblance entre les drogues de synthèse et leurs équivalents illicites,
Given the similarity of designer drugs to their illegal counterparts,
nous avons du mal à voir la ressemblance avec l'Opéra Garnier dont il est censé être la réplique,
we have trouble seeing the resemblance with the Opéra Garnier which it's supposed to be a replica of,
On constate la ressemblance de l'évolution artificielle avec la catagenèse évolution accompagnant l'enfouissement des sédiments.
There is a resemblance in their artificial evolution with catagenesis evolution accompanying the burial of the sédiments.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文