Examples of using
Ressemblance
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
est aussi le Dieu du dedans, la ressemblance des choses semblables.
is also the God inside, there is a sameness of same things.
Ces espèces remplissent aussi le critère d'inscription A de l'Annexe 2b pour des raisons de ressemblance.
High levels of illegal trade; species also qualify under Criterion A of Annex 2b for look-alike reasons.
Il était axé davantage sur la pratique que sur la théorie(6), et avait quelque ressemblance avec nos écoles techniques ou nos universités polytechniques.
It focused more on the practical than the theory(6), something similar to what we call today technical schools or polytechnic universities.
D'autres personnes ont noté la ressemblance entre le geste du maneki-neko
Others have noted the similarities between the maneki-neko's gesture
Nomura explique que, malgré leur ressemblance, Roxas et Ventus ne sont pas le même personnage.
Nomura commented that, despite their similarities, Roxas and Ventus are not the same character.
La ressemblance superficielle entre les yeux des céphalopodes et des vertébrés est un bon exemple de convergence évolutive.
Superficial similarities between cephalopod and vertebrate eyes are thought to be examples of convergent evolution.
La composition à une certaine ressemblance avec un dessin de Pieter Feddes van Harlingen datant de 1615.
The first state was engraved around 1639- the composition has some similarities to a 1615 drawing by Pieter Feddes van Harlingen.
Vous voyez une ressemblance entre cette victime et la babysitter tuée il y a 6 ans?
Do you see any similarities between this victim and the babysitter who was killed six years ago?
tenta à rechercher au sein du cursus une ressemblance avec la médecine qu'il adorait tant.
tried to find in the curriculum some similarities with the medical studies that he so idealized.
La grande ressemblance des hommes avec Dieu a été utilisée pour justifier la position religieuse
Men's greater resemblance to God has been used to justify men's religious
Ces Chrétiens cachés font leurs croix et tombes à la ressemblance des statues bouddhistes,
Those hidden Christians made their crosses and graves to resemble the Buddhist statues,
Les œuvres de cette période furent souvent remarquées pour leur ressemblance avec l'épiderme, les traces d'oxydation rappelant des cicatrices.
Works from this period was often noted for its likeness to epidermis with the oxidation traces as scar tissue.
des jambes nues lui donnent une ressemblance avec l'autruche, cet oiseau est parmi les plus lourds des oiseaux volants.
long bare legs, giving it an ostrich like appearance, this bird is among the heaviest of the flying birds.
Lucas présente une ressemblance étonnante avec acteur Caleb McLaughlin
Lucas features amazing likeness to actor Caleb McLaughlin
Sa ressemblance de texture avec la terre et sa grande capacité de rétention d'eau
Its texture is similar to soil but is has better oxygenation
Il fallait avoir une ressemblance aussi entre la danse de l'enfant
There also had to be similarities between the child's dance
Comme je le disais à Staline dernièrement, la ressemblance entre son organisation et les dictatures vénitiennes du 16éme siécle est assez étonnante.
As I told Stalin at our last meeting, the parallel between his organization and the Venetian dictatorships of the 16th century is most unusual.
Il est publié comme un cultivar commercial potentiel avec une forte ressemblance avec Jonathan»dans de nombreux personnages principaux horticoles, en plus de ses semblables date d'échéance.
It is released as a potential commercial cultivar with strong resemblance to'Jonathan' in many major horticultural characters in addition to its similar maturity date.
Une identification précise est essentielle: la ressemblance entre diverses espèces peut être remarquable, et même les experts peuvent avoir de la difficulté à les distinguer.
Accurate identification is essential: different species can look remarkably alike and even experts can have difficulty saying which is which.
J'ai aidé Dennis à créer cette ressemblance étonnante de la Grande-Bretagne de Sir Arthur Conan Doyle.
I helped Dennis create that astonishing verisimilitude of Sir Arthur Conan Doyle's Britain.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文