LA SANGLE in English translation

strap
sangle
bracelet
courroie
ceinture
bandoulière
lanière
bande
bride
attacher
bretelle
webbing
sangle
toile
feuillard
palmure
belt
ceinture
courroie
bande
sangle
tapis
ceinturon
sling
élingue
écharpe
sangle
toile
fronde
courroie
harnais
porte-bébé
multiservice
the tether
la sangle
attache
ancrage
la longe
girth
sangle
circonférence
corpulence
circonférentielles
tour de taille
joints circulaires
circonférence
straps
sangle
bracelet
courroie
ceinture
bandoulière
lanière
bande
bride
attacher
bretelle

Examples of using La sangle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour détacher la sangle, faire l'inverse.
To release the straps, do the opposite.
Redresser la sangle et l'attacher à l'anneau en forme de D à l'avant Figure 7.
Straighten the shoulder strap and attach to the front D-Ring Figure 7.
Fixer la sangle en suivant les instructions et les illustrations de ce manuel.
Attach the shoulder strap following the instructions and.
La taille de la sangle et la largeur du fléau doivent correspondre.
The size of the sling and the width of the spreader bar should correspond.
Jusqu'à ce que la sangle casse et que le camé récupère mon sac.
Until the strap broke and the crackhead got my purse.
Accrochez le mousqueton de la sangle au support de l‘axe.
Hook the snap hook of the shoulder strap into the bracket provided at the main tube.
Ne pas dépasser la charge nominale de la sangle ou du lève-personne.
DO NOT exceed the rated capacity of the sling or lift.
Pregnant iZi FIX peut être fixée aux sièges avant, en utilisant la sangle fournie.
Pregnant iZi FIX can be used in the front seat, installed with the strap.
Whitney couchait avec Tor avec la sangle.
Whitney just had sex with tor with the strap-on.
Veillez à ce que l'utilisateur puisse enlever la sangle facilement en cas d'urgence.
Make sure the rider can easily remove the belts in an emergency.
Fixez l'aimant sur la manivelle et sécurisez-le avec la sangle.
Attach the magnet to the crank and secure with the tape.
Conçues pour éviter l'endommagement de la sangle par des angles vifs.
Intended to protect the band from damage by sharp edges.
En arrivant, j'ai relâché la sangle.
When I arrived I loosened the girth.
Désolée de n'avoir rien dit pour la sangle.
I'm sorry I didn't tell you about the girth.
elle n'a pas coupé la sangle.
She didn't cut the girth.
La pression peut être ajustée en réglant la tension de la sangle.
The tightness can be adjusted by increasing the tension of the tape.
La largeur de la bavette est proportionnelle à la longueur de la sangle.
The width of the belly protector is proportional to the length of the girth.
Par rapport à la sangle MOLLE traditionnelle, Hypalon permet un panneau MOLLE plus lisse qui est plus fort
Compared to traditional MOLLE webbing, Hypalon allows for a sleeker looking MOLLE panel that is stronger
Ajustement de la hauteur: La sangle taille a un système d‘ajustement de la hauteur.(a)
Height adjustment: The waist belt has the function of a height adjustment system.(a)
essuyez soigneusement la sangle de la ceinture de sécurité et assurez-vous qu'il n'y a pas de traces d'humidité avant de les rétracter.
thoroughly dry the belt webbing and make sure there is no remaining moisture before retracting them.
Results: 1569, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English