Examples of using
La task
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En août 1942, la task force fut placée en support du débarquement sur Guadalcanal
In August, the task force supported the landings on Guadalcanal, then fought in
18 février, la Task Force trouve sur place deux croiseurs légers japonais,
18 February, the task force accounted for two Japanese light cruisers, four destroyers,
Scénarii de stratégie pour le programme MED 2014-2020 Sur la base des éléments présentés dans ce rapport et des échanges avec la Task Force lors de sa réunion du 12 juillet à Marseille,
Scenarios for the strategy of the 2014-2020 MED programme Drawing on the information presented in this report and also on discussions with the Task Force at the meeting in Marseille on 12 July,
Il visait aussi à alimenter la réflexion pilotée par la Task Force qui a pour but de travailler à l'opérationnalisation de la Déclaration de Dakar sur l'irrigation« Forger la résilience
At the same time the workshop was designed to feed into the reflection being piloted by the Task Force charged with operationalising the Dakar Declaration on Irrigation,
le représentant de la Task Force for Child Survival and Development a indiqué l'organisation d'un 2ème forum à l'occasion de la Semaine mondiale de la sécurité routière fondé sur le travail effectué dans les régions et a rappelé la nécessité de travailler ensemble.
the representative of the Task Force for Child Survival and Development said that a second forum would be organized on the occasion of the Global Road Safety Week based on the work in the regions and recalled the need to work together.
Sous la direction de la Task Force for Relief(TAFOR),
Under the leadership of the Task Force for Relief(TAFOR),
Task Force qui s'est tenue à Riga en Lettonie où il a été décidé que la Task Force devait changer de nom et devenir le“Regional Core Group”(Groupe restreint régional),
The responses were discussed at the second Task Force meeting in Riga(Latvia), where it was agreed that the Task Force should be renamed the“Regional Core Group”(RCG), following the example
Xavier Sticker, Ambassadeur délégué à l'Environnement de la République française, soulignait dans la session conclusive la nécessité d'un travail commun entre les parties prenantes reprenant ainsi l'un des objectifs majeurs de la Task Force:« La priorité numéro un pour la protection du milieu marin est d'y réduire les émissions de plastique.
Xavier Sticker, French Ambassador for the Environment, highlighted in the concluding session the necessity for joint work between participants, and stressed one of the major objectives of the Task Force:"The number one priority for the protection of the marine environment is to reduce plastic emissions.
des indications délivrées par la Task Force on Climate-related Financial Disclosures(TCFD),
directions issued by the Task Force on Climate-related Financial Disclosures(TCFD)
en particulier l'annexe II qui dispose ce qui suit:«Chaque État membre d'accueil abrite un siège opérationnel conjoint rassemblant des représentants des trois agences la task force régionale de l'Union européenne- EURTF.
legal measures under the European Agenda on Migration', Annex II, which states:‘In each host Member State, there is a joint operational headquarters with representatives of all three agencies the European Regional Task Force- EURTF.
Guadalcanal, se trouvait la Task Force 18(TF 18)
between Rennell Island and Guadalcanal, was Task Force 18(TF 18)
la Banque mondiale et la Task Force on Climate-Related Financial Disclosures devrait être porté à la connaissance des leaders du G20 afin de les informer sur les véritables coûts
the World Bank and the Task Force on Climate-Related Financial Disclosures should be brought to the attention of the G20 leaders to inform them of the real costs
2015 relative à la transition énergétique pour la croissance verte, ainsi que les recommandations de la Task Force on Climate-related Financial Disclosure- TCFD cf. section 1.2.3 supra.
2015 on energy transition for green growth and the recommendations of the Task Force on Climate-related Financial Disclosures- TCFD see Chapter 1 Section 1.2.3 above.
À moyen terme, la task force Ebola a contribué à mettre en place trois projets importants pour l'après Ebola en partenariat avec l'AFD
In the medium-term, the Ebola task force has contributed to setting up three major post-Ebola projects with the AFD and Expertise France and a number of NGOs:
en collaboration avec la Task Force mise en place par le gouvernement belge dans le cadre de la préparation de la première réunion du Forum Mondial sur la Migration et le Développement FMMD.
in collaboration with the Task Force set up by the Belgian Government for the preparation of the first meeting of the Global Forum on Migration and Development GFMD.
sur la communication officielle de l_UITP en 2000 concernant sa prise de position modifiée sur les questions d_accessibilité, la Task Force a examiné les initiatives d_accessibilité dans les systèmes de transport de quatre villes:
as well as UITP's revised position on accessibility issues, adopted in 2000, the Task Force examined accessibility initiatives in the transport systems of four cities: Grenoble, Prague,
Les Task forces ont que dalle.
Task forces have zilch.
La << Task Force Terror USA >> occupe plusieurs dizaines de collaborateurs spécialisés dans divers domaines de la sécurité.
Task Force Terror USA has several dozen staff members specializing in various security fields.
Les rencontres de la << Task force >> constituent désormais le cadre de concertation pour l'élaboration d'une stratégie nationale d'accélération de l'atteinte des OMD.
The meetings of this Task Force are now the framework for consultation in the preparation of a national strategy for accelerating achievement of the MDGs.
Un groupe de l'AEC, le Task Group 7.1, est chargé de la préparation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文