LA ZONE DOIT in English translation

the area must
la zone doit
la région doit
l'endroit doit
de aire doit
l'espace doit
le secteur doit
the area should
la zone doit
la région devraient
domaine devrait
le secteur doit
the area shall
la zone doit
l'emplacement doit
the zone must
la zone doit
the zone should
la zone devraient
area must
domaine doivent
zone doit
région doit
l'endroit doit
domaine , il faut
espace doit

Examples of using La zone doit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Trinité-et-Tobago estime donc que tout régime juridique visant à réglementer les ressources génétiques marines de la Zone doit être guidé par le principe de patrimoine commun de l'humanité.
Trinidad and Tobago is accordingly of the view that any legal regime developed to regulate the marine genetic resources of the Area must be guided by the common heritage principle.
si elle casse, la zone doit être évacuée jusqu'à ce que les vapeurs se soient dissipées.
if it is broken, the area should be evacuated until the fumes have dissipated.
faire se peut, la zone doit être signalée par un marquage approprié.
as soon as feasible, the area shall be marked with appropriate signage.
La zone doit comprendre toutes les données bathymétriques haute résolution disponibles à partir de la position du navire,
The zone must include all the high resolution bathymetry data available starting from Ship's Own Position,
club de strip occasionnelle, la zone doit être sûr pour la marche,
occasional strip club, the area should be safe for walking,
La législation sur les déplacements d'animaux dans la zone doit être clarifiée
Legislation on animal movement into the zone should be clarified
la participation effective des États en développement aux activités menées dans la Zone doit être encouragée.
which stipulate that the effective participation of developing States in activities in the Area should be promoted.
La surface de plancher pour l'aménagement doit être égale à la surface de plancher totale du bâtiment de la coquille c'est-à-dire que la zone doit inclure la zone inachevée qui reste comme espace de stockage ou d'entreposage.
The floor area for the fit-up shall be equal to the total floor area of the shell building i.e. area must include unfinished area that remains as storage or warehouse space.
La préservation de la zone doit beaucoup à sa large variété d'habitats incluant le marais,
The significance of the area owes much to its wide variety of habitats including bog,
En outre, l'exploitant qui mène des activités d'exploration dans la Zone doit entreprendre des études préliminaires,
In addition, the operator of an exploration activity in the Area must undertake baseline studies,
la recherche scientifique marine dans la Zone doit être menée à des fins exclusivement pacifiques
which states that marine scientific research in the Area must be carried out exclusively for peaceful purposes
relatif aux activités menées dans la Zone doit être renvoyé pour décision à la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins,
with respect to activities in the Area shall be referred to the Seabed Disputes Chamber for a ruling and the arbitral tribunal
Conviennent que la coopération entre les pays de la Zone doit être envisagée dans un esprit d'intégration,
Agree that the cooperation among the countries of the zone must be viewed as a whole,
Zone marécageuse: Si le terrain peut être caractérisé comme très marécageux et pour tenir compte du fait que la zone doit être sillonnée par des patrouilles
Swampy conditions: If the terrain can be characterized as densely covered swamps, and the area will have to be negotiated by patrols
des annexes y relatives de la Convention s'agissant des activités menées dans la Zone doit être renvoyé pour décision à la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins.
of Part XI and the Annexes relating thereto of the UNCLOS with respect to activities in the Area shall be referred to the Seabed Disputes Chamber for a ruling.
zones situées au-delà de la juridiction nationale doivent être régies par les principes établis par la Convention, laquelle stipule que la recherche scientifique marine dans la zone doit être conduite à des fins exclusivement pacifiques et dans l'intérêt de l'humanité tout entière.
which provides that marine scientific research in the exclusive economic zone should be carried out for exclusively peaceful purposes and to benefit humanity as a whole.
Les limites de la zone doivent être clairement définies.
The boundaries of the zone must be clearly defined.
La zone devra être épongée séparément.
The area will have to be mopped separately.
La zone devra être nettoyée séparément.
The area will have to be mopped separately.
Toutes les filières d'entrée et de sortie de la zone doivent être identifiées.
All pathways into and out of the ALPP should be identified.
Results: 46, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English