LANGUE GALLOISE in English translation

Examples of using Langue galloise in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parmi ces personnes parlant le gallois littéraire, Käte a découvert l'amour de la langue galloise.
Among these literary Welsh speakers, Bosse-Griffiths found a love of the Welsh language.
BBC Radio Cymru BBC Radio Cymru est la radio nationale du Pays de Galles en langue galloise.
BBC Radio Cymru is BBC Cymru Wales' Welsh-language national radio network.
Iaith Pawb et le programme de langue galloise du Gouvernement de l'Assemblée font l'objet d'un rapport annuel.
Iaith Pawb and the Assembly Government's Welsh Language Scheme are subject to an annual report.
La BBC a sa propre chaîne de radio en langue galloise(radio Cymru)
The BBC provides its own Welsh language radio channel, Radio Cymru,
Son film Branwen(1994), tourné en langue galloise, gagna un prix du meilleur film au Festival du Film Celtique.
In 1995, his Welsh-language film Branwen won the Best Film award at the Celtic Film Festival.
écouter de la musique rock en langue galloise pouvait désormais devenir une déclaration de l'identité nationale.
for one generation listening to Welsh language rock music could now become a statement of national identity.
Depuis 1981, tous les programmes de télévision en langue galloise passent sur la S4C qui émet en gallois aux heures de grande écoute.
Since 1981, all Welsh language television programming has been broadcast on S4C, which broadcasts in Welsh during peak viewing hours.
Enfin, elle prévoit la création d'un conseil de partenariat en langue galloise appelé à conseiller les Ministres gallois en matière de stratégie linguistique.
In addition, it provides for the establishment of a statutory Welsh Language Partnership Council to advise the Welsh Ministers about their Welsh Language Strategy.
Elle aida, en 1850, à la fondation de Y Gymraes("La Galloise"), le premier périodique pour femmes en langue galloise.
In 1850, she helped found Y Gymraes("The Welshwoman"), the first Welsh-language periodical for women.
On notera tout particulièrement qu'ils contribuent à l'apprentissage et à l'usage de la langue galloise, grâce à leurs notes
A particular aspect of their work is supporting the learning and use of the Welsh language through the bilingual annotation
Vous pouvez voir le plus ancien ensemble de contes gallois à la Bibliothèque nationale du Pays de Galles à Aberystwyth, qui abrite également la première école privée de langue galloise.
You can see the oldest set of Welsh tales at the National Library of Wales in Aberystwyth, which is also home to the first private Welsh language school.
Le MYM a reçu, de la part du Conseil de la langue galloise, un financement de 1,03 million de livres en 2004-05,
Welsh Language Board funding to MYM in 2004-05 was Pound1.03
Cela a ouvert la porte pour une culture rock nouvelle mais inévitablement la plupart des créations en langue galloise ont été incapables de percer dans l'industrie musicale anglophone dominante.
This opened the door for a new rock culture but inevitably most Welsh language acts were unable to break through into the Anglophone dominated music industry.
Elle a prévu la mise en place du Conseil de la langue galloise destiné à superviser la préparation et l'exécution des programmes de langue galloise et de promouvoir et de faciliter l'usage de cette langue..
The Act established the Welsh Language Board to oversee the preparation and implementation of Welsh Language Schemes and to promote and facilitate the use of the Welsh language..
De plus, un radiodiffuseur basé au Pays de Galles, S4C, retransmet des programmes de télévision en gallois; le nombre d'heures d'émissions en langue galloise diffusées hebdomadairement sur la chaîne numérique S4C est actuellement 84.
In addition, the Wales based broadcaster, S4C, provides a Welsh Language television service. There are now 84 hours a week of Welsh Language programming on S4C's Digital Channel.
Une des tâches du Conseil de la langue galloise est d'approuver de tels programmes; en outre,
One of the tasks of the Welsh Language Board will be to approve such schemes;
Traditionnellement ce sont les régions dans lesquelles la langue galloise est plus pratiquée(principalement le nord et l'ouest du pays) qui favorisent le parti davantage que les zones du sud et de l'est, où l'anglais est dominant.
English is widely used throughout the country and is the native language of most people in the South and the North East of the country; in the West and North, Welsh is the dominant native language..
Il existe en outre un certain nombre d'hebdomadaires et de mensuels de langue galloise, et les journaux de langue anglaise contiennent souvent des articles en gallois qui sont parfois publiés spécialement à l'intention des personnes qui apprennent cette langue..
A number of Welsh language newspapers are published on a weekly or monthly basis, while English language newspapers often carry articles written in Welsh, sometimes specifically aimed at learners.
de langue anglaise, et l a formulation de plans en vue de la constitution d'une troupe nationale de langue galloise.
national English language based, theatre company with plans for the development of a national Welsh language based company.
En 1562, un acte du parlement avait fait une clause sur la traduction de la Bible en langue galloise, et le Nouveau Testament fut publié en 1567;
In 1562 an act of parliament had made provision for translating the Bible into Welsh, and the New Testament was issued in 1567;
Results: 175, Time: 0.0268

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English