LE BUTE in English translation

kill him
tuer
buter
tue-le
am gonna shoot him
will shoot him
tue
descends
lui tire
l'abattre
flingue
vais lui tirer dessus
vais le buter
him out
-le sortir
-le dehors
éliminer
-le hors
chasser
virer
sur lui
il parte
le libérer
à la porte

Examples of using Le bute in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sinon, je te jure, ton fils, on le bute.
Otherwise, I swear, we kill your son.
Il veut que je le bute.
He wants me to kill him.
Vous me butez, je le bute.
You shoot me, I shoot him.
Idzik veut que je le bute.
Idzik wants me to whack him.
C'est de savoir si je le bute ou pas.
The only question left is whether I'm gonna kill him or not.
Ni police ni FBI sinon je le bute.
Do not involve the police or the fbi. If you do, I will kill him.
Un battement de paupière, et je le bute.
I bat my eyes. And then I whack him.
Si quelque chose entre ici, je le bute!
And if something out there comes in here, I will shoot it!
Si l'un d'entre nous tente un truc, je le bute!
And if anyone of us tries anything, I will shoot them!
S'il la touche, je le bute.
If he dares touch her, I will kill him.
Sinon je le bute.
Or I will cut him down.
Tout ce qu'y a a faire, c'est… lui lire ses droits, et on le bute!
I mean, alls we do is we read him his rights and then kill him.
Tommy, soit on vole l'argent et on lui file, soit on le bute.
Tommy, let's rob someone and give him his money or let's kill him.
J'ai juste peur qu'il y ait des cons là dehors qui le bute.
I'm just afraid if there're suckers out there who will kill him.
Oui, donc on le bute aussi, au moment où il nous paiera.
Yeah, so we hit him for that, too, the moment he pays us for the papers.
Tu veux que j'aille voir Omen, qu'on trouve ce mec et qu'on le bute?
You want me to get Omen, find this yout and murk him?
on lui arrache les dents jusqu'à ce qu'il parle et… peut-être qu'on le bute.
pull his teeth out till he tells us what we want to know, and then… probably kill him.
Walt, montez sur la bute et installez le Mark-19.
Wait, get up on the berm and man the Mark-19.
Il fallait que tu le butes, non?
You had to kill him, didn't you?
Tu le butes,?
Results: 47, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English