LE CINQUANTENAIRE in English translation

50 years
50 ans
50 années
de 50ans
fiftieth anniversary
cinquantième anniversaire
cinquantenaire
50e anniversaire
the cinquantenaire
du cinquantenaire
du parc du cinquantenaire
50th anniversary
50e anniversaire
50ème anniversaire
cinquantième anniversaire
50 ans
cinquantenaire
50ième anniversaire
50eme anniversaire
50è anniversaire
50eanniversaire
50° anniversaire
the fiftieth year
la cinquantième année
le cinquantième anniversaire
le cinquantenaire
l'année des cinquante ans
50e année

Examples of using Le cinquantenaire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour célébrer le cinquantenaire de la Cour et encourager les membres à renforcer son rôle.
to commemorate the Court's fiftieth anniversary and to encourage members to strengthen its role.
a fêté non seulement le cinquantenaire de son indépendance mais aussi la remise d'une grande partie de sa dette extérieure par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international FMI.
celebrated not only its 50th anniversary of independence but also the forgiveness of most of its foreign debt by the World Bank and International Monetary Fund IMF.
volume commémorant le cinquantenaire de la Cour suprême d'Israël cet ouvrage sera publié par la faculté de droit de l'Université hébraïque.
volume commemorating 50 years of the Israel Supreme Court(to be published by the Law Faculty of the Hebrew University) Pakistan.
Cette année, la République-Unie de Tanzanie, fruit de l'union de deux États souverains, la République populaire de Zanzibar et la République du Tanganyika, célébrera le cinquantenaire de l'indépendance du Tanganyika.
This year the United Republic of Tanzania, which is a union between two sovereign States-- the People's Republic of Zanzibar and the Republic of Tanganyika-- will celebrate 50 years of the independence of Tanganyika.
Le 6 novembre 1934, le cinquantenaire de la déclaration du protectorat britannique sur la Papouasie est l'objet de quatre timbres dessinés par Frank Manley
On 6 November 1934, the fifty years of the declaration of the British Protectorate were marked with four commemorative stamps designed by Frank Manley
Comme en 1957 pour le cinquantenaire du scoutisme et le centenaire de Baden-Powell,
In 1957, to commemorate fifty years of Scouting and the centenary of Baden-Powell's birth,
En 2004, pour fêter le cinquantenaire du renouveau de la harpe celtique en Bretagne,
In 2004, to celebrate the 50th anniversary of the Celtic harp revival in Brittany,the Breton harp.">
pour célébrer le cinquantenaire de l'UEFA, il a été choisi par la Fédération luxembourgeoise de football comme le plus grand joueur de son pays des 50 dernières années.
to celebrate UEFA's jubilee, he was selected by the Luxembourg Football Federation as the country's Golden Player- the greatest player of the last 50 years.
Le Secrétaire général(interprétation de l'anglais): Nous nous réunissons pour célébrer le cinquantenaire d'un testament laissé à l'espoir des hommes à la fin d'un siècle de pertes humaines.
The Secretary-General: We meet to commemorate the half-century of a testament to human hope at the end of a century of human loss.
KEBEDE(Éthiopie) dit que le cinquantenaire de l'ONU donne l'occasion de rappeler que l'un des principaux
Mr. KEBEDE(Ethiopia) said that the fiftieth anniversary of the United Nations was an opportunity to recall that the economic
Ce processus avait coïncidé avec le cinquantenaire du triomphe de la Révolution cubaine,
This process coincided with the 50th anniversary of the triumph of the Cuban Revolution,
Un projet de loi d'amnistie a été soumis au Parlement pour marquer le septième anniversaire de l'indépendance du Kirghizistan et le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme,
A bill of amnesty was submitted to Parliament to mark the seventh anniversary of Kyrgyzstan's independence and the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, and a moratorium on
plus qu'un acte célébrant le cinquantenaire des Nations Unies, est surtout un signe fort d'encouragement pour les activités de cette organisation.
more than an act of celebration of the United Nations jubilee, is, above all, a strong sign of encouragement for this Organization's activities.
Nous célébrons cette année le centenaire des Conventions de La Haye de 1899 et le cinquantenaire de l'adoption des quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 sur la protection des victimes de guerre.
This year we commemorate the centennial year of the Hague conventions of 1899 and the fiftieth anniversary year of the adoption of the four Geneva Conventions of 12 August 1949 on the protection of victims of war.
La tenue de la Conférence a coïncidé avec le cinquantenaire du polygone d'essai nucléaire de Semipalatinsk, qui a été fermé en 1992 par décret du Président Nazarbaev, après une longue période d'exploitation.
The Conference coincided with the 50 year anniversary of the Semipalatinsk Nuclear Test Site which was closed by Decree of the President of Kazakhstan Nursultan Nazarbaev in 1992 after a long period of operation.
Nice se devait pour le cinquantenaire de la disparation d'Yves Klein de réinterroger cette figure tutélaire de l'art contemporain,
For the fiftieth anniversary of Yves Klein's disappearance, Nice had to reinterpret this tutelary figure of contemporary art,
En 2009, l'AMVOX2 Chronograph Racing commémore le cinquantenaire de la victoire de l'Aston Martin DBR1 aux 24 Heures du Mans pilotée par Carroll Shelby
In 2009, the AMVOX2 Chronograph Racing commemorated the 50th anniversary of the Aston Martin DBR1 at the 24 Hours of Le Mans, driven by Carroll Shelby
rappelle que le cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies a donné l'occasion à la communauté internationale de réaffirmer sa foi dans les droits de l'homme fondamentaux qui sont le pilier de l'Organisation depuis sa création.
said that the fiftieth anniversary of the United Nations had given the international community the opportunity to reaffirm its belief in fundamental human rights, which had been the mainstay of the Organization since its creation.
Le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme nous fournira une bonne occasion de voir ce qui a été fait
The fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights will afford a great occasion to see what has been done
Le représentant de l'Égypte conclut en notant que le cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies ravivera les espoirs de renforcement de la paix
He concluded by noting that the fiftieth anniversary of the United Nations, would revive hopes of strengthening the international peace
Results: 256, Time: 0.0654

Le cinquantenaire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English