LE DRAIN in English translation

drain
égoutter
vidange
vider
évacuation
fuite
purger
canalisation
siphon
écoulement
exode
tube
tuyau
tubulaire
métro
sonde
lampe
drains
égoutter
vidange
vider
évacuation
fuite
purger
canalisation
siphon
écoulement
exode
the subdrain

Examples of using Le drain in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le drain nécromant est indispensable si vous espérez terrasser la horde de Balthazar.
Beastmarshal Oluwa Eranko: Necromantic draining is essential if you hope to ride against Balthazar's horde.
Après avoir posé le drain thoracique, le médecin fera passer au patient une radiographie pour s'assurer que le drain est correctement positionné.
After placing a chest tube the doctor will check a chest x-ray to assure that the tube is in the correct position.
la plomberie, le drain, ainsi que toute la finition requise.
among other things: insulation, electricity, plumbing, draining, and all the required finishes.
De petites racines peuvent s'infiltrer dans le drain et, en croissant, obstruer celui-ci,
Small roots could infiltrate pipes and form a dense clump as they grow which,
Fermer le drain, puis remplir la baignoire à hydromassage à un niveau d'au moins 2″(5,1 cm)
Close the drain, then fill the whirlpool to a level at least 2″(5.1 cm)
Voyez comment nos produits complémentaires permettent d'assurer l'écoulement efficace vers le drain et ainsi diminuer les risques liés à l'accumulation d'eau stagnante.
See how our complementary products ensure efficient flow to the drain, thus reducing the risks associated with standing water accumulation.
Posez le drain, et appelez-moi s'il donne plus de 500 cc.
Place a chest tube, call me if the initial output's over 500cc's.
Fermer le drain, puis remplir la baignoire à au moins 4”(102 mm)
Close the drain, then fill the bath at least 4”(102 mm)
Le drain détournerait un cours d'eau naturel qui coulait près de l'endroit où l'entreprise voulait jeter les bases de son nouveau bâtiment d'usine.
The drain would divert a natural watercourse flowing near where the company wanted to lay the foundation of its new factory building.
J'ai attendu avant de lui poser le drain, je n'ai pas eu le choix.
I waited to put in that chest tube. I didn't have a choice.
Corrosion- le drain s'est détérioré et/ou brisé,
Corrosion- the pipe has deteriorated and/or broken,
Si vous n'avez pas besoin de remplacer le drain, il y a tout de même quelques petits conseils d'entretien à garder en tête.
If you do not need to replace the drain, there are still some small maintenance tips to keep in mind.
Entre un doigt. Sens le tissu pulmonaire et passe le drain sur une Kelly courbe.
Insert finger, feel lung tissue, pass the tube on a curved clamp.
de prendre un bain pendant que le drain est en place.
soak in the bath while the drain is in place.
Immédiatement après l'opération Vous pouvez commencer à faire ces exercices légers dès la première semaine qui suit l'opération, même si le drain est encore en place.
Right After Surgery These gentle exercises should be done the fi rst week after surgery or while the drain is still in place.
L'incision devrait se refermer trois ou quatre jours après que le drain ait été enlevé.
The incision site should close 3 to 4 days after the drain has been removed.
qui pourraient bloquer le drain sont piégés dans le filtre grossier.
that could block the drain are trapped in the coarse filter.
Située à au moins 15 m d'un drain agricole souterrain(au besoin, l'écoulement dans le drain a été redirigé de manière à éloigner l'eau de l'installation);
Be located at least 15 m from drainage tiles flow in tiles has been redirected away from the facility if necessary.
de verre qui pourraient boucher le drain sont piégées dans le filtre grossier.
that could clog the drain are trapped in the coarse filter.
Utilisez du ruban adhésif pour sécuriser les contours de la baignoire tout comme le drain, le robinet et la pomme de douche.
Use masking tape to secure the edges of the tub as well as the drain, faucet and showerhead.
Results: 320, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English