LE PLONGEUR in English translation

diver
plongeur
scaphandrier
plongée
displacer
plongeur
piston
plunger
piston
plongeur
poussoir
ventouse
annulaires
tige
débouchoir
scuba
sous-marine
plongée
plongeurs
scaphandre
divers
plongeur
scaphandrier
plongée
the clunk
the sinker
le lest
la platine
le plomb
le plongeur

Examples of using Le plongeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est le plongeur.
Je peux faire virer le plongeur.
I guess I can get a dishwasher fired.
Moi seul sais pour Freddie le Plongeur.
Only I know about Freddie"The Dip.
Ella aimes le plongeur.
Ella likes the dishwasher.
On a établi que le plongeur le plus costaud et le plus fort ayant les bras les plus longs était physiquement écrasé contre le siège avec 57 livres de flottabilité.
It was established that the largest, strongest diver with the longest arm reach was physically pinned in the seat with 57 lbs of buoyancy.
Rauno Koivusaari sur l'eau Pour le plongeur professionnel Rauno Koi-vusaari, ce fut une révélation.
Rauno Koivusaari on the water I t was a Eureka moment for professional diver Rauno Koivusaari.
Immerger le plongeur à 100% dans l'eau Appuyer sur Entrée début de l'étalonnage Appuyer sur flèche Haut+ Entrée verrouillage de la valeur 20 mA.
Immerge displacer for 100% in water Press Enter start calibration Press Up+ Enter lock 20 mA value.
Régler le levier(L) du contact pour que le plongeur(N) du contact soit enfoncé quand le levier de commande de vitesse est sur neutre.
Adjust switch lever(L) so that plunger(N) in switch is depressed when speed control lever is in neutral.
Même le plongeur le plus réticent peut profiter de la beauté de la vie subaquatique maldivienne avec une plongée en dérive sous la direction d'instructeurs de plongée expérimentés.
Even the most reluctant diver can enjoy the beauty of Maldivian underwater life on a drift dive with the guidance of experienced dive instructors.
Etalonner le niveau 4 mA/ 0% Immerger le plongeur à 80% dans l'eau Appuyer sur Entrée début de l'étalonnage.
Calibrate 4 mA/0% level Immerge displacer for 80% in water Press Enter start calibration.
Pompez le plongeur sur le dessus du pulvérisateur de 10 à 15 fois pour générer une pression.
Pump plunger on top of bottle 10-15 times to build up spray pressure.
Les variations du niveau du liquide agissent sur le plongeur supporté par le ressort de gamme de mesure, entraînant le déplacement vertical d'un noyau dans un transformateur différentiel linéaire variable LVDT.
Liquid level change acts upon the range spring supported displacer causing vertical motion of a core within a linear variable differential transformer LVDT.
Vers 9 h 25, le plongeur principal et le plongeur de secours du CCGH 045 sont entrés à l'eau.
At approximately 0925, the primary diver and standby diver from CCGH 045 first entered the water.
Une fois l'installation terminée, serrez la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme n 1 pour fi xer le plongeur de réservoir dans le réservoir.
Once set, tighten the screw using a 1 Phillips screwdriver to secure the clunk in the tank.
Le plongeur, le ressort ou la tige frotte à l'intérieur de la chambre, du tube-fourreau.
Displacer, spring or stem dragging on inside of chamber, e-tube.
Le plongeur DOlT s'enclencher en place;
Plunger MUST snap into position;
Lorsque le plongeur touche le fond de la dure- c'est le bon endroit pour vous.
When the sinker hits the bottom of the tough- this is the right place for you.
Cet article est un premier jalon qui aide le plongeur asthmatique a mieux cerner et gérer cette affection chronique.
This article is a stepping stone to help asthmatic divers try and manage this chronic disorder.
Le plongeur doit impérativement rester immergé de 50 mm minimum dans le liquide supérieur.
Displacer must remain always immerged for min. 50 mm(2") in the upper liquid.
En réglant la lame inférieure, assurez-vous que le plongeur est au bas de la course.
When adjusting the lower blade, be sure plunger is at the bottom of the stroke.
Results: 202, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English