LE TRIPLEMENT in English translation

tripling
trois
trois fois
triplement
triplé
les trois
trebling
aigu
triple
aiguës
triplé
aigües

Examples of using Le triplement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Angola est fermement déterminé à réaliser l'éducation pour tous, comme le prouve le triplement du nombre d'enfants scolarisés.
Angola is firmly committed to achieving universal education, as demonstrated by the fact that we have tripled the number of students in our education system.
Le fait nouveau le plus préoccupant dans cette région est le triplement prévu de la production illicite d'opium en 198l.
The most disturbing development in the region is the estimated three-fold increase in the illicit production of opium in 1981.
Cela fait suite à la décision qui autorise le triplement de la surface des plantations de conifères dans les aires de forêt à croissance naturelle.
This follows the decision to allow industry to triple the area of conifer plantations in areas of naturally-growing forest.
comme ceux que pose le triplement depuis 1945 tant de la population mondiale
such as those caused by the three-fold increase since 1945 of both the global population
Les caractéristiques étranges du texte du manuscrit de Voynich(comme le doublement ou le triplement de mots) et le contenu suspect de ses illustrations(comme les plantes chimériques) ont fait penser que ce manuscrit était peut-être une imposture.
The unusual features of the Voynich manuscript text(such as the doubled and tripled words), and the suspicious contents of its illustrations support the idea that the manuscript is a hoax.
D'ailleurs le pétrole ne venait pas remplacer un charbon en pénurie: mais le triplement de la production pétrolière États-Unienne dans une nuit de 1901,
Petroleum was not intended to respond to a shortage of coal, but rather the sudden tripling of US oil production in one night of 1901,
les eaux de ruissellement agricoles ont entraîné le triplement des niveaux d'azote
levels of nitrogen and phosphorus in the oceans have trebled since pre-industrial times,
Avec le triplement de la superficie des terres forestières certifiées au Canada depuis 2003, près de 95% de la superficie totale certifiée se trouvent dans l'hémisphère Nord,
One result of the tripling of the certified forest area in Canada since 2003 is that almost 95% of all certified forest is now located in the northern hemisphere.
En réponse à la question concernant le triplement du prix de l'essence en 1994,
In response to the question about the threefold rise in the price of oil in 1994,
Nous mettons en question le triplement par le G-20 des ressources du Fonds monétaire international,
We call into question the Group of Twenty(G-20) decision to triple the resources of the International Monetary Fund(IMF)
une redistribution des quotes-parts entre un groupe de pays émergents et en développement, le triplement du nombre de voix de base
a group of emerging market and developing countries, the tripling of the basic votes,
Le tueur sera doublement curieux, triplement même.
The killer will be doub curious. Triply, even.
Triplement bien.
Triply fine.
Newside» est le premier immeuble triplement certifié HQE,
Newside” is the first building to obtain triple certification HQE,
Ils avaient les yeux triplement pétillants.
There were three little twinkles in their eyes.
Ensuite, il a intégré le Taillevent, maison triplement étoilée qui a pour Chef de cuisine Michel Del Burgo.
He then works at the Taillevent, triple stared house where works the Chef Michel Del Burgo.
Parmi eux, peuvent être cité le Chef triplement étoilé, Yannick Alleno,
Among them are three-star chef Yannick Alleno, Eric Trochon(holder of
Le triplement du nombre d'inspecteurs pour assurer un meilleur respect de la Loi.
Tripling of the number of inspectors to ensure better compliance with the act.
Le triplement des voix de base portera cette part dans le nombre total de voix de 2% environ à 5,5.
The tripling of basic votes will raise this share in total voting power from about 2 to 5.5 per cent.
La fourniture de services municipaux de traitement des eaux usées nécessiterait le triplement des dépenses actuelles,
Provision for municipal wastewater treatment would require a tripling of current spending,
Results: 338, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English