LE VERSER in English translation

pour it
verser
vider
mettez-le
sers
répandre
renverse-ie
renverse-le
pouring it
verser
vider
mettez-le
sers
répandre
renverse-ie
renverse-le

Examples of using Le verser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mesurer la moitie de la quantite normale recommandee de detergent en poudre ou liquide et le verser darts le panier de la laveuse
measure 1/2of the normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into the washer basket
qu'il caramélise, le verser lentement sur la table pour mieux le travailler
without he caramelizes, to pour him slowly on table to work him better on the hand
nous pouvions le verser dans ce lieu qu'il couvrait ensuite avec du plastique.
we could pour it into this receptacle and then he would cover it with plastic.
transférer le montant forfaitaire à une institution financière au choix du vétéran puis le verser sous forme d'une prestation mensuelle.
the age of 65, transfer the lump sum amount to a financial institution of the Veteran's choice and pay it out monthly as an annuity.
l'acquéreur devra généralement retenir une partie du montant payé et le verser au gouvernement au titre de l'impôt des non-résidents que le vendeur pourrait avoir à payer au Canada.
generally the purchaser must withhold a portion of the amount paid, and remit it to the Government on account of the non-resident vendor's possible Canadian tax liability.
Je le verse, il est épais, comme du fromage blanc.
I pour it, it's chunky, cottage cheese.
Vous mélangez le tout, puis le versez dans un chaudron.
Then you mix it all together, pour it into a pan.
Elle le verse sur elle-même et sur son père.
She's pouring it over herself, and over her father.
On le verse dans des trous faits à la perceuse
You pour it into drilled holes
Ne pas la jeter avec les ordures, ne pas la verser sur le sol ni dans un égout.
Do not throw it in the trash, pour it on the ground, or pour it down a drain.
Alors tu le verses autour de l'objet que tu emballes et ça durcit?
So you just-- you pour it around the object that you're packing and then it hardens?
Nous le verserons dans une tasse essayerons de le boire verser dans le bon si tu vas en enfer.
We will pour it in a cup try to drink it up♪♪ Pour it in a well if you go to hell♪.
juste faire comme si vous le versiez.
just to pretend you're pouring it.
Et que vous le versiez liquide dans vos céréales, que vous le mangiez fermenté sous forme de yaourt, coagulé sous forme de fromage ou que vous le mangiez gelé dans des glaces… ça reste du liquide de croissance pour bébé veau.
And whether you pour it on your cereals as a liquid whether you clot it into yogurt whether you ferment it into cheese whether you freeze it into ice cream it's baby-calf growth fluid.
Maman ours fit cuire du porridge et le versa dans trois bols… un grand bol,
Mother bear cooked a pot of porridge and poured it into three bowls,"a big bowl,
Une fois qu‟elle a fait suffisamment de soupe elle le verse dans des bouchons de bouteille de limonade,
Once she has enough soup she pours it into the bottle stoppers and brings the cups of soup to the boy
Je vais vous le verser.
I can pour it for you.
Laisse. On va le verser.
Let's just pour it in.
Je vais le verser moi-même.
I will pour it myself.
Ne t'avises pas de le verser!
Don't you dare pour that out!
Results: 101289, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English