Nous avons pensé que ce poème serait idéal pour le verso du folioscope parce que le thème abordé dans ce poème est:« Vous n'êtes pas seul».
We thought that this poem would be ideal for the back of the Flip Book as the theme of this poem is that you are not alone.
Sur le verso, cousez 10 centimètres des morceaux carrés ensemble pour fermer le dessus des épaules.
On reverse side, sew each 10 centimeter parts of the top square pieces together to close the tops of the shoulders.
Installé à Valparaiso, le Verso Hotel propose un restaurant, un centre spa et bien-être ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite.
Featuring an on-site restaurant and a spa and wellness centre, Verso Hotel offers accommodations in Valparaiso.
Il est possible pour l'organisateur de la conférence d'adapter le verso de la carte en ajoutant certaines informations liées à sa conférence tel que le logo….
The conference organiser may customise the back of the card, adding specific information pertaining to the conference, such as its logo.
Page. IsBlank: le recto et le verso de la page doivent être blancs pour que la page soit supprimée.
Page. IsBlank: both the front and rear side of the page must be blank for the page to be deleted.
occupe le recto et le verso des deux premiers folios.
occupies both recto and verso of the first two folios.
Une note spéciale en dédicace contient le portrait miniature de Julia Anicia sur le verso du folio 6.
Of special note is the dedication miniature portrait of Anicia Juliana on folio 6 verso.
le vendeur doit signer le verso du certificat d'immatriculation.
the seller must sign the back of the Certificate of Registration.
Choisissez“Duplex(Recto-verso)” pour numériser le recto et le verso de votre document.
Choose“Duplex” to scan both the front and rear side of your document.
Les élèves reprennent la technique traditionnelle de la peinture sous verre où l'image est peinte sur le verso de la plaque avec des couleurs pures et vives.
Students recapture this traditional technique of glass painting where the image is painted on the back of the plate with pure, vivid colours.
leurs coordonnées telles que l'adresse de site Web sur le verso.
contact details such as website address on the back.
des conditions du Contrat de location, imprimés sur le verso, dans le Contrat.
conditions of the rent contract printed on the back, in the Contract.
notez-le dans l'espace prévu à cet effet sur le verso de la couverture du manuel.
write it in the space provided on the back cover of this manual.
ECO-GESTE: Économisons le papier en imprimant uniquement quand cela est nécessaire et en utilisant le recto et le verso d'une feuille avant de la jeter!!
ECO-GESTURE: Save paper by printing only when it is really necessary and by using the back and front of a sheet!!
Aloe aculeata était présent sur le verso des pièces de 10 centimes sud-africaines entre 1965 et 1989.
Aloe aculeata was depicted on the reverse of the South African 10 cent coin from 1965-1989.
Le verso du rouleau a été utilise pour le texte biblique à la fin du IIe siècle.
Side verso of the scroll was used for the biblical text at the end of the 2nd century.
La mosquée a été représentée sur le verso des billets de 500 livres turques de 1953 à 1976.
The Hippodrome was depicted on the reverse of the Turkish 500 lira banknotes of 1953-1976.
Le pont a été représenté sur le verso du billet de 1000 livres turc entre 1978 et 1986.
The bridge was depicted on the reverse of the Turkish 1000 lira banknotes of 1978-1986.
Le verso représente Hermès volant sur les ailes d'un faucon tenant une couronne de laurier.
The obverse depicts Hermes, riding on the wings of a hawk holding a laurel wreath.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文