Examples of using
Les consensus
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
doivent l'être d'ailleurs tous les consensus réalisés lors des autres rencontres similaires tenues sous l'égide des Nations Unies.
of the Agenda for Development. The same applies to the consensus achieved at other, similar, meetings under the auspices of the United Nations.
il fallait pouvoir compter aussi sur des organismes pluralistes qui pourraient susciter les consensus nécessaires pour en garantir l'exécution après expiration du mandat en cours.
it was also necessary to have pluralistic agencies that would generate the consensus needed to ensure its continued execution under successive legislatures.
faciliter les consensus, encourager une participation
facilitating consensus, encouraging full participation
l'énergie dont on a actuellement besoin pour consolider les consensus sur des questions actuelles ou nouvelles qui revêtent une importance mondiale sont gaspillés dans des rapports
institutional energy urgently needed to advance the policy consensus on current or emerging issues of global importance are wasted on reports
Les Consensus de Monterrey et de São Paulo reconnaissaient certes l'importance de la mobilisation des ressources intérieures, mais il fallait aussi établir un environnement international porteur, en particulier pour
The Monterrey and São Paulo consensuses recognized the importance of domestic resource mobilization, but a supportive international environment was also necessary, especially in terms of market access for African exports,
En tant qu'instance où se confrontent les idées et où se forgent les consensus autour des questions
As a forum for the confrontation of ideas and for the forging of consensus around key national issues
qu'elle était trop faible pour traduire les consensus en réalisations matérielles tangibles.
marginalized as a norm-setting institution and too weak to convert consensus into material and tangible terms.
le président approuve le rapport qui résume les consensus du comité.
approved by chair summarizes committee consensus.
Enfin, ma délégation estime que les consensus auxquels nous sommes parvenus dans les résolutions qui seront adoptées aujourd'hui constituent un progrès fondamental
In conclusion, my delegation believes that the consensus achieved in the resolutions adopted today is a fundamental step forward.
Nous sommes convaincus qu'il incombe exclusivement à cette Assemblée générale- et en aucun cas au Conseil de sécurité- la responsabilité de rechercher les consensus et les compromis nécessaires pour faire des progrès dans cette lutte, qui est une lutte pour la survie de toute l'humanité.
We firmly believe that it is the exclusive responsibility of the General Assembly-- and in no case of the Security Council-- to seek the consensus and commitments necessary for us to move forward in this struggle, which is a struggle for the survival of all humankind.
les controverses entre économistes sont plus fréquentes que les consensus; expliciter ces controverses est un exercice entièrement différent du travail pourtant déjà très complexe de communication politique des incertitudes liées à un résultat en sciences de la nature.
that controversy is more common than consensus among economists; and also that the elucidation of such controversies constitutes an entirely different exercise from the political communication of uncertainties arising from natural science research, a task that is already highly complex.
Au niveau régional, l'Uruguay a adopté récemment la Déclaration de Santiago et les Consensus de San Juan et de Mexico, documents qui reflètent
At the regional level, Uruguay recently approved the Santiago Declaration and the San Juan and Mexico consensus, which reflect the common position of Latin America
en partie parce qu'il exige- comme le souligne Isabelle Stengers-« que ses lecteurs acceptent l'aventure des questionnements qui les sépare de tous les consensus».
partly because it demands- as Isabelle Stengers puts it-"that its readers accept the adventure of the questions that will separate them from every consensus.
une discussion sur la question importante, notamment la recherche sur les consensus de la PDD ainsi que les critères permettant de déterminer les Règles d'origine préférentielles pour les Pays les moins avancés(PMA),
there was discussion of major issues such as the search for consensus on the continuation of the DDA as well as new guidelines for determining the Rules of Origin
avec l'intention de faire fond sur les consensus déjà obtenus,
with the aim of building on the areas of consensus already achieved,
si nous ne mettons pas à profit notre expérience pour construire les consensus nécessaires, à mon avis, nous aurons grandement manqué à notre fonction.
leading in this very difficult process and if we don't use our experiences to build the consensuses necessary, then in my view, we will have failed majorly in our role.
vous vivez entouré de chefs de projet, si les consensus que vous vous imposez atténuent l'impact de vos actions,
if you live surrounded by project managers, if the consensus that you impose reduces the impact of your actions,
essayer de conserver les consensus obtenus par le passé,
striving to maintain the consensus achieved earlier,
il convient de définir un plan national d'action dans ce domaine pour qui reprenne les accords interinstitutionnels et les consensus sociaux relatifs à l'établissement de priorités
national plan of action. Such a plan would contain interagency agreements and would draw on the consensus in society to identify the priority areas for assistance,
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
It is our intention to find consensual support for it.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文