LES PARCS in English translation

parks
parc
garer
stationner
fleets
flotte
parc
flottille
véhicules
parkland
parc
espaces verts
terrain à vocation de parc
terrain
de forêt-parc
farms
ferme
agricole
exploitation
élevage
fermier
parc
cultiver
agriculteurs
stocks
point
bilan
parc
bouillon
titre
bourse
de souscription
inventaire
crosse
actions
park
parc
garer
stationner
parklands
parc
espaces verts
terrain à vocation de parc
terrain
de forêt-parc
fleet
flotte
parc
flottille
véhicules
stock
point
bilan
parc
bouillon
titre
bourse
de souscription
inventaire
crosse
actions

Examples of using Les parcs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'objectif est que les parcs soient acquis, en partie,
It is intended that parkland be acquired partly by dedication,
Finalement, la quantité d'énergie produite par les parcs solaires de la Société est tributaire de l'ensoleillement,
Finally, the amount of electricity generated by the Corporation's solar farms depends on the availability of solar irradiation,
Les agréments publics essentiels, y compris les parcs, les sentiers et les vues publics;
Key public amenities including parkland, trails, and public views;
Propri t exceptionnelle dans les Parcs priv s de Saint-Tropez,
Exceptionnal property in the famous, private Parcs de Saint-Tropez,
Finalement, la quantité d'énergie produite par les parcs solaires de la Société est tributaire de l'ensoleillement, qui varie naturellement.
Finally, the amount of electricity generated by the Corporation's solar farms will depend on the availability of solar irradiation, which is naturally variable.
Les pays qui peuvent estimer les parcs de logements au moyen de la MIP disposeront déjà d'estimations de la consommation de capital fixe.
Countries that estimate stocks of dwellings using the PIM will already have estimates of consumption of fixed capital.
Équiper les parcs et squares avec le gazon synthétique de ResiGrass est un moyen intélligent d'économiser sur les dépenses et en même temps créer un beau résultat.
Parcs and public gardens equipped with artifical grass from ResiGrass is an intelligent way to save money and at the same time create a more beautiful and always green area.
Ces valeurs sont très inférieures à la limite de 23 μg/g d'uranium dans le sol, fixée par les lignes directrices du CCME pour les terrains à vocation résidentielle et les parcs.
These values are well below the CCME soil quality guidelines for uranium of 23 μg/g for residential and parkland land use.
la distribution en vrac du GPL, les parcs à réservoirs, le stockage en entrepôt frigorifique, etc.
tank storage farms, cold storage distribution warehousing, etc.
Ce brame est souvent associé à une adaptation aux environnements ouverts tels que les parcs, les prairies et les savanes,
Bugling is often associated with an adaptation to open environments such as parklands, meadows, and savannas,
Dès lors que les parcs augmentent ou diminuent,
When stocks are growing
On peut le rencontrer dans les parcs, les jardins, les petits bois,
It can be found in parcs, gardens, small woods,
la pression s'intensifiera sur les parcs et les installations communautaires en général.
the pressures on parkland and community facilities generally will increase.
La KOC demande à être indemnisée à hauteur de US$ 148 029 763 au titre de pertes de biens corporels dans les parcs à réservoirs nord et sud.
KOC requests compensation in the amount of US$148,029,763 for losses to physical assets in the North and South tank farms.
Les kraals pour le bétail ou les parcs pour animaux plus petits se définissent par leur taille.
Cattle kraals or pens for smaller stock are defined by their size.
S'agissant des données sur les parcs et les flux associés aux résidences secondaires à l'étranger,
As for data on stocks and flows connected to second homes abroad,
Des bûchers illuminaient les places et les parcs, projetant des ombres sur des danseurs recouverts de peintures bigarrées.
Bonfires shimmered in the squares and parklands, casting shadows through bright-painted dancers.
Dans les zones résidentielles, autoriser les utilisations du sol complémentaires ayant une intensité d'utilisation compatible avec le caractère résidentiel et les parcs naturels de la zone.
To permit complementary land uses within residential areas provided they are compatible in intensity of use with the residential and natural parkland character of the area.
La vue d gag e offre un panorama sur la baie des Canebiers et les Parcs de Saint Tropez.
The uninterrupted view offers panorama over Canebiers bay and Saint Tropez parcs.
L'orateur a donné des exemples de pays faisant rapport sur les parcs de poids lourds par type de carburant, les nouvelles immatriculations
The speaker presented examples of countries' reporting on stock of lorries by fuel type, new car registrations by fuel type
Results: 3999, Time: 0.0762

Les parcs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English