Examples of using
Les tombeaux
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
la direction du cimetière assure que les tombeaux ne seront jamais réutilisés
the Cemetery Managers ensure that no graves are ever reused
le Tripitaka Koreana du Temple Haeinsa et les tombeaux royaux ancestraux de Chongmyo sur la Liste du patrimoine mondial.
Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple and Chongmyo, or the royal ancestral shrines, on the World Heritage List.
la réalisation des mosaïques de l'abside en 1145, et les tombeaux que Roger II avait prévus pour lui-même et son épouse furent mis en place la même année.
the sarcophagi that Roger II provided for his tomb and that of his wife were put in place the same year.
Vous trouverez à seulement 500 mètres de la maison les Tombeaux Saadiens du XVIe siècle, affichant un superbe carrelage coloré
Just 500 metres from the apartment you will find the 16th century Saadian Tombs, with magnificent, colourful tiles
C'est ainsi grâce aux miniatures déposées dans les tombeaux Han, et non pas grâce aux sources littéraires,
As observed in Han miniature tomb models, but not in literary sources, the crank handle
sont encore largement utilisés aujourd'hui pour les monuments commémoratifs et les tombeaux, en particulier- mais pas exclusivement- dans les temples bouddhistes.
are still widely used today for memorial monuments and tombs, particularly but not exclusively in Buddhist temples.
Les tombeaux de Henri Ier ont été décrits en détail en 1704 par un chanoine de la collégiale Jean Hugot
Henry's tomb was described in detail by the Saint-Étienne canon Jean Hugot in 1704, and may be seen
simplement sous sa forme de faucon seront alors systématiquement déposées dans les tombeaux, afin d'accompagner et de protéger les défunts dans leur voyage vers l'Occident.
simply in its falcon form of the new deity, began to be placed in tombs to accompany and protect the dead on their journey to the West.
où on peut admirer les Arènes de Vérone, les Tombeaux des Scaliger, les vastes et suggestives Piazza dei Signori,
with the Verona Arena, the Scaliger Tombs and wide and suggestive squares such as Piazza dei Signori,
les enfants, les tombeaux, les cercueils, et les symboles des uns
children, tombs, and the symbols of the ones
recherchent activement de nouvelles acquisitions dans les tombeaux, marchés et site de fouille afin d'agrandir leurs collections.
they actively seek out new acquisitions in tombs, markets, and dig sites to expand their collections.
Cette idée, il la doit clairement à Michel-Ange qui avait dessiné les tombeaux et statues funéraires du père de Catherine dans une des chapelles des Médicis à la Basilique San Lorenzo à Florence.
This work owes a clear debt to Michelangelo, who had designed the tomb and funerary statues for Catherine's father at the Medici chapels in Florence.
partit en pèlerinage sur les tombeaux de saint Denis
set off on a pilgrimage to the tombs of Saint Denis
La réussite dans l'exécution de cette œuvre lui a valu de recevoir la commande de celle qui est la plus connue, les tombeaux des rois catholiques, Ferdinand II
The success of this project led to what might be his best known work, the tomb of the Catholic Monarchs in the Royal Chapel of the Cathedral of Granada,
Les tombeaux du Cheikh Abou Mahdi Aïssa ben Smaïl,
The tombs of Sheik Abu Mahdi ben Aissa Smail,
Il ya une place dans les Tombeaux des Rois dans Ultima Online où vous pouvez rassembler des foules nombreuses
There is a spot in the Tombs of Kings in Ultima Online where you can gather many mobs
abrite les tombeaux des rois et reines du Danemark,
houses the tombs of Denmark's kings
Vous pouvez aussi voir les tombeaux des comtes, entre les XVIe
You can also see the Tombs of the local Earls,
Impossible de se rendre à Paphos sans visiter les Tombeaux des Rois, un site inscrit au Patrimoine de l'Humanité situé dans le Parc archéologique de Kato Paphos.
No visit to Paphos is complete without a trip to the Tomb of the Kings which is part of the UNESCO World Heritage Site, the Archaeological Park of Kato Paphos.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文