MARMONNER in English translation

mumbling
marmonner
murmurez
muttering
murmurer
marmonner
mumble
marmonner
murmurez
mutter
murmurer
marmonner

Examples of using Marmonner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et par la prière, je ne veux pas dire crier et marmonner, et se vautrer comme un porc dans le sentiment religieux.
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
Quelques minutes de conversation, avec cette façon qu'il avait de marmonner quand il ne connaissait pas ses interlocuteurs,
A few minutes of conversation, with that way of mumbling when he didn't know his interlocutors,
je contemplais sa table basse, couverte d'une collection d'armes à feu qui ferait marmonner Quentin Tarantino,"Geez, réduisez.
which was covered in a collection of guns that would make even Quentin Tarantino mutter,"Geez, scale back.
on avait oublié de l'en prévenir: il se contenta de saluer du sabre, et le roi de marmonner quelques paroles inintelligibles.
nobody had remembered to forewarn him- he contented himself with a sabre salute and the king mumbled a few unintelligible words.
En essayant de dire la phrase qui lui permettra de retirer le livre en toute sécurité-« Klaatu barada nikto»- il oublie le dernier mot et essaie de marmonner et de tousser« nikto» sans succès.
Attempting to say the phrase that will allow him to remove the book safely-"Klaatu barada nikto"- he forgets and tries unsuccessfully to mumble and cough"nikto.
Aaron est peut-être le seul rabbin conservateur de cette période qui exprime l'opinion qu'il est préférable de prier dans la langue vernaculaire que de marmonner les prières en hébreu sans en comprendre la signification.
Aaron was perhaps the only conservative rabbi of that period who expressed the opinion that it was better to pray in the vernacular than to mutter Hebrew prayers without understanding their meaning.
je vais commencer à parler de moins en moins fort et marmonner pour que tu ne comprennes plus vraiment ce que je raconte,
I'm going to decrease the volume of my voice and mumble so you can't really understand what I'm saying,
qui avait élevé une grande famille de neuf enfants, marmonner à une autre paroissienne alors qu'elles descendaient les marches de l'église.« J'aimerais connaître aussi peu la vie de famille que lui!»
who had raised a large family of nine children, mutter to a fellow parishioner as they descended the church steps,“I wish I knew as little about family life as he does!” Now that New Year's is over,
Je me suis agenouillée, en marmonnant des histoires sur le pardon des péchés.
I knelt there, mumbling all that stuff about forgiveness of sins.
Marmonnant fébrilement.
Muttering feverishly.
Il marmonnait sans cesse quelque chose à propos du manque de sable.
He kept mumbling something about sand or the lack thereof.
Huck marmonne indistinctement.
Huck muttering indistinctly.
GAIL(marmonnant): collier.
GAIL(mumbling): Collar.
Elle marmonnait à elle-même en permanence et elle mettait des Kleenex usagés dans ses manches.
She constantly mumbled to herself and she stuffed used Kleenex up her sleeves.
Vous l'avez marmonnez pendant que vous travaillez.
You were muttering it while you were working.
Qu'est-ce qu'il marmonnait?
What was he mumbling?
Si, tu marmonnais quelque chose.
You did. You mumbled something.
Marmonnant Mon Dieu.
Muttering God.
Des hommes errant dans la nuit, en marmonnant des paroles incohérentes.
Men stumbling through the night, mumbling incoherently.
Et même là, il marmonnait.
And even then, he mumbled.
Results: 40, Time: 0.2856

Marmonner in different Languages

Top dictionary queries

French - English