MAROCAIN in English translation

moroccan
marocain
morocco
maroc
marocain
marocain
maroc
morrocan
marocaine
du maroc

Examples of using Marocain in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traditions du Moyen Atlas marocain qui a ouvert à La Tisserie depuis le 2 juillet dernier.
Traditions du Moyen Atlas marocain which has opened at la Tisserie on July 2nd.
L'Italien avec cuisine italienne, Le Marocain avec sa cuisine marocaine
L'Italien with Italin cuisine, Le Marocain with Maroccan cuisine
à l'Office National Marocain du Tourisme.
to the Office National Marocain de Tourisme.
Le Plan solaire marocain, lancé en novembre 2009,
The Morocco Solar Plan, launched in November 2009,
Le ministère marocain de l'Intérieur a signalé l'arrestation de trois membres de l'Etat islamique dans les villes d'Al-Ayoun, Sala(près de Rabat), et Marrakech.
The Interior Ministry in Morocco reported the arrest of three ISIS operatives in the cities of Al-Ayoun, Sala(near Rabat), and Marrakech.
Toute personne, en droit marocain, est dotée de la personnalité juridique de sa naissance à son décès.
Under Moroccan law, any person has legal status from his birth until his death.
Vous pourrez vous détendre dans le salon marocain situé dans la cour du riad, où du thé à la menthe est servi
Guests are invited to relax in the Moroccan-style lounge in the riad's courtyard where mint tea is served
Influencé par le tissage traditionnel marocain, ses imprimés se teintent de couleurs chaudes ensoleillées
Influenced by the traditional weaving from Morocco, the prints are tinted of warm colours
Ses imprimés inspirés du tissage traditionnel marocain, ajoute une touche exotique et bohème.
The print is inspired by the traditional carpet woven from Morocco, for an exotic and bohemian touch to the set.
ministre marocain des transports et Abdoulaye Wade,
minister of transport for Morocco and Abdoulaye Wade,
Bol marocain: couscous perlé,
Morocan Bowl: couscous,
La meilleure voie réside dans le plan marocain d'autonomie de sa région du Sahara.
The best way forward was Morocco's plan for autonomy for its Sahara region.
Le gouvernement marocain subventionne le gazole
The government in Morocco provide subsidies on both diesel
Le gouvernement marocain a réalisé des progrès tangibles en matière de transparence de l'information au travers des sites Internet de nombreux ministères ainsi que des services centralisés et décentralisés.
In Morocco, the government has made tangible progress in disseminating information through the websites of many ministries, and central and local departments.
Le Centre d'échange marocain centralisé les rapports
Morocco's clearing-house mechanism centralizes reports
Le ministère de l'Intérieur du gouvernement marocain est en charge de la stratégie nationale de lutte contre la consommation
The Government of Morocco's Ministry of the Interior is responsible for the national strategy to fight the use
Il évoque un projet de développement marocain lancé par le Roi Mohammed VI,
He spoke about a development project in Morocco launched by King Mohammed VI,
L'artiste marocain Mahmoud Gania a grandi au sein d'une des plus grandes familles Gnaoua avant de devenir une légende de la musique Gnaoua.
Maroccan artist Mahmoud Gania was raised in one of the country's great Gnawa families.
Le droit de mener des activités culturelles peut être exercé par le Marocain ou l'étranger, l'homme ou la femme, sur un pied d'égalité.
The right to participate on an equal footing in cultural activities is enjoyed by both Moroccans and foreigners, and by both women and men.
Le législateur marocain ne prévoit aucune disposition,
Legislation in Morocco does not provide for any justification,
Results: 3154, Time: 0.2461

Top dictionary queries

French - English