MAUDIRE in English translation

curse
malédiction
sort
fléau
jurer
malediction
maléfice
sortilège
maudis
maudissez
cursing
malédiction
sort
fléau
jurer
malediction
maléfice
sortilège
maudis
maudissez
cursed
malédiction
sort
fléau
jurer
malediction
maléfice
sortilège
maudis
maudissez

Examples of using Maudire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors pourquoi le maudire?
So then why curse him?
Tu devrais les maudire.
You should curse them.
Je veux la maudire.
I want to curse at it.
T'avises pas de me maudire!
Don't you lay a curse on me!
Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité.
It is better to light a candle than to curse the darkness.
Ils devraient se maudire eux-mêmes de ne pas être ici,
They shall curse themselves for not being here,
Il peut passer sa journée à hurler et maudire acteurs et réalisateurs, et les inviter cordialement
Cohn was known to scream and curse at actors and directors in his office all afternoon,
Comprendre a posteriori ce qui a motivé vos choix se révélera bien plus payant que de maudire le monde entier parce qu'un de vos projets s'est révélé vain.
Understanding, with hindsight, what motivated your choices will pay better dividends than cursing the whole world because one of your projects didn't come off.
Puisse la haine que je porte… maudire la maison d'Ishido
May the hatred I bear curse the house of Ishido
nous aurions pu pleurer et maudire les jours d'injustice
we could have cried and cursed the days dominated by injustice
je suis en train de me maudire.
I'm cursing myself.
Vous allez certainement me maudire pour vous avoir donné l'idée de sauter à l'élastique en Nouvelle-Zélande.
You will probably curse me for having given you the idea to practice bungee jumping in New Zealand.
Entre autres, me dire combien je te haïssais et maudire ton nom.
Some of it, you know, was me telling myself I hated you and cursing your name.
dis le nom de celui que tu veux maudire.
tell her the name of the dude you want cursed.
Il ne sait ni bénir, ni maudire la force qui le porte,
All about is desolation. He can neither bless nor curse the power that moves him,
je serai en haut dans ma chambre. en train de maudire ton nom.
I will be upstairs in my room cursing your name.
Tu peux maudire ce qu'il a fait
You know, you may curse what he's done
Mat.14:25; maudire le figuier, Mat.21:19;
Matthew 14.25; cursing the fig tree,
Trouvez-les et les maudire avec de l'eau spacebar pressant pour immobiliser attention à ne pas courir sur eux.
Find them and curse them with water pressing spacebar to immobilize careful not to run over them.
Normalement, en ce moment, vous êtes en train de me maudire, pas d'infos supplémentaires sur la carte 163!
Normally, this time you're cursing me, no extra info on the map 163!
Results: 142, Time: 0.2992

Top dictionary queries

French - English