MES NERFS in English translation

my nerves
mes nerfs
mon sang-froid
mon courage
my temper
mon sang-froid
mon calme
mon tempérament
mon caractère
mon humeur
mes nerfs
ma colère
my nerve
mes nerfs
mon sang-froid
mon courage

Examples of using Mes nerfs in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
j'ai pris quelques pilules pour calmer mes nerfs.
took some of his pills just to calm my nerves.
faisait pression sur mes nerfs et mes vaisseaux sanguins.
was pressing against my nerves and blood vessels.
La sensation de joie qui parcourait mes nerfs était si puissante que la simple suggestion d'un contact physique, même imaginaire, me faisait frémir d'extase.
I was moved by an interior urge the joy that ran through my nerves was so strong that the simple idea of physical contact even imaginary made me shiver with ecstasy.
Le Dr Jenner écrit que mes nerfs sont dans un état d'extrême fragilité,
Dr Jenner writes that my nerves are in an extremely fragile state,
j'avais besoin de passer mes nerfs sur quelque chose: je confirme donc que crocheter des brides en 3 marche plutôt pas mal.
I needed to spend my nerves on something: I therefore confirm that crochet tr/dc with a 3 hook works pretty good.
si expressif de douleur… qu'il frappa mes nerfs tel le glas, et quand le monstre disparut au pied de la montagne… je tombai tout de suite en m'êvanouissant par terre.
so expressive of woe… that it struck upon my nerves like a knell. And as the monster disappeared at the foot of the hill… I fell, almost fainting, to the floor.
dans mon sexe, dans mes nerfs, dans mon cœur, dans les battements affolés de mon cœur, à quel point la maladie me minait et me détruisait à quel point ces médicaments nauséabonds empoisonnaient mes nerfs.
in my sex, in my nerves, in my heart in the terrifying racing of my heart how my illness was burrowing away how those repulsive medicaments were poisoning my nerves.
Je suis tellement nerveuse, mon nerfs sont choqués.
I'm so jumpy, my nerves are shocked.
Mes nerfs.
My nerves.
Pour mes nerfs.
Just for my nerves.
Mes nerfs sont abattus.
My nerves are shot.
Mes nerfs lâchent.
My nerves are cracking.
Ça calme mes nerfs.
It calms my nerves.
Mes nerfs vont bien.
My nerves are fine.
Mes nerfs sont genre.
My nerves are like.
Ça calmait mes nerfs.
It soothed my nerves.
Calmer mes nerfs.
Steady my nerves.
Et sur mes nerfs.
And you're on my nerves.
Ca calme mes nerfs.
Calms my nerves.
Mes nerfs vont craquer.
My nerves are at the breaking point.
Results: 309, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English