MINIERS in English translation

mining
minier
extraction
mine
exploitation
minage
industries extractives
mineral
minéral
minier
minerai
the mine
antimines
minier
de la mine
la mienne
extractive
extractives
d'extraction
minières
extractiviste
minerals
minéral
minier
minerai

Examples of using Miniers in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En plus des 12 700 emplois miniers actuels, les 17 projets miniers aux étapes de mise en valeur et du développement pourraient.
In addition to the 12,700 existing jobs in mining, the 17 mining projects in advanced phase could.
la facture annuelle d'énergie associée aux procédés miniers a plus que doublé,
the annual bill for energy required for mining processes more than doubled,
Entre 1998 et 2002, quatre des six fonds miniers du Québec étaient dirigés par d'anciens employés d'IOS!
Between 1998 and 2002, four of the six fonds miniers du Québec projects were led by former IOS employees!
Les centres miniers et industriels, dont le protectorat de Sarre,
Its epicenters of mining and industry, including the Saar Protectorate,
Stern, un fabricant de produits miniers en Virginie occidentale,
Stern, a mining products company in West Virginia,
Le boom des secteurs miniers et de la vente au d tail prendra galement fin,
The boom in the mining and retail sectors should also cool down,
Les premières études ont indiqué que les gisements miniers de Koniambo étaient de bonne qualité
Initial surveys indicate that the mineral deposits at Koniambo are of good quality
Une réaction plus rapide de la part des miniers aurait pu empêcher une nouvelle dégradation de la situation
A faster response on the part of miners could have prevented a further detrition of the situation
En plus des 12 700 emplois miniers actuels, les 17 projets miniers aux étapes de la mise en valeur et du développement pourraient.
In addition to the 12,700 existing jobs in mining, the 17 mining projects at the deposit appraisal and development stages could.
y compris des secteurs miniers et agricoles, a un impact négatif particulier sur le droit à l'alimentation.
including in the mining and agricultural sectors, had had a particularly negative impact on the right to food.
Ignorer cette tendance a été l'erreur des miniers, qui ont insisté non seulement pour maintenir les prix,
Ignoring this trend was a mistake by miners that insisted not only on maintaining their prices,
Une politique de remise en état des sites miniers a depuis été mise en place pour limiter les responsabilités futures de nouveaux sites miniers et/ou existants.
A mine site reclamation policy has since been implemented to limit any future liability for new and/or existing mines..
notamment des gisements miniers, met en danger la santé des femmes
such as mining, endangers the health of women
Les prix des produits miniers sont principalement dictés par la santé
Prices for mined products are driven largely by the strength
Enfin, la campagne marketing des miniers pour défendre leur part du gâteau n'a pas été un succès flagrant jusqu'à maintenant.
Furthermore, the marketing campaign of the miners to defend their turf has not been particularly successful up to now.
Le principal objectif du projet était de recenser les miniers artisans et de permettre une supervision
The main goal of this project was to register artisanal miners and enable government oversight
Les grands projets miniers, pétroliers et GNL(gaz naturel liquéfié)
Major projects in mining, oil and liquefied natural(LNG)
je ne dispose pas des droits miniers.
I can't if I don't have the mineral rights.
L'investissement dans l'agriculture est un signe de diversification, le pays étant actuellement dépendant du cuivre et d'autres produits miniers.
Investment in agriculture is a sign of diversification because the country is currently dependent on copper and other mined commodities.
avec son jeune frère Guillermo, dans les déserts miniers du nord du Chili.
along with his younger brother Guillermo, in the mineral deserts of northern Chile.
Results: 3909, Time: 0.0947

Top dictionary queries

French - English