MONDAIN in English translation

worldly
mondain
monde
temporel
matériels
terrestres
mondiale
mondain
mundane
banal
terre à terre
prosaïque
mondain
ordinaires
trivial
banalité
quotidien
society
société
socialite
mondaine
socialiste
fashionable
mode
tendance
chic
fashion
vogue
élégant
branché
mondaine
trendy

Examples of using Mondain in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tout le monde ne peut pas être Mondain.
We can't all be like Mondain.
Vous savez, mon époux est très mondain.
You know, My husband is very wordly.
C'est très mondain.
That's very public.
Alors, c'est plutôt mondain.
So it's sort of social.
Feignant la folie, Amleto exige qu'elle renonce à l'amour mondain et entre dans un couvent(Fatti monachella) et dénonce le mariage.
Feigning madness, Amleto demands that she renounce worldly love and enter a convent(Fatti monachella) and decries marriage.
Le Grand Steeple-chase de Pardubice(Velká pardubická) est un grand événement sportif et mondain qui attire les amateurs des courses hippiques
Velká Pardubická Steeplechase is a social and sporting event for lovers of horse racing,
Je me considérais comme mondain, mais ma version du voyage était la flaque d'eau entre les villes,
I considered myself worldly, but my version of travel was puddle-hopping between cities,
Un pеu moins mondain mais tout aussi pittoresque, l'ancien quartier pauvre Jordaan date d'à pеu
Jordaan, somewhat less worldly but nо less picturesque than thе Grachtenring which wаs built around thе same time,
A la fois mondain et confidentiel, ce rocher verdoyant est un lieu de villégiature sans pareil.
Both mundane and confidential, this lush boulder is a unique getaway.
Elle fournit un exemple graphique de ce que Calza décrit comme« la vie et le tourbillon mondain» de l'époque d'Edo.
It provides a graphic example of what Calza describes as"the life and social whirl" of the Edo period.
culturel et mondain: théâtre,
cultural and worldly interest: theatre,
La question est: Pourquoi êtes-vous si passionnés par les choses matérielles et le succès mondain?
A: The question is: Why are we so enamoured with material and mundane success?
Le 19 décembre 1931, son mariage avec Goebbels avait été considéré comme un évènement mondain, auquel est notamment conviée Leni Riefenstahl.
Her marriage to Goebbels on December 19, 1931 was considered a society event, where Leni Riefenstahl was a notable guest.
Le PRESIDENT dit qu'une visite de caractère mondain est tout à fait hors de question.
The CHAIRMAN said that a visit of a social nature was clearly out of the question.
Son ex-femme, Pamela Anne Philips, mannequin mondain et agent immobilier, fut accusée d'avoir organisé la mort de son ex-mari.
His former wife, Pamela Anne Phillips, a one-time model, real estate agent and socialite, was charged with orchestrating her ex-husband's death.
mais peu à peu il est devenu mondain.
up the Ise School, followed by Otsuya and others, but gradually it became worldly.
Cette évocation brillante et libre d'une jeune femme inconnue en tenue de soirée se situe aux antipodes du portrait mondain ou officiel pratiqué par les.
This brilliant, free evocation of a young, unknown woman in a ball gown is the complete opposite of the society or official portrait produced by the regular.
Mondain, élégant, raffiné,
Fashionable, elegant and refined,
Guerlain était“le contraire d'un mondain”, pour citer Jean-Jacques Guerlain.
Guerlain was"the opposite of a socialite", to quote Jean-Jacques Guerlain.
Le mouvement prend de l'importance au cours de l'époque de Heian en réaction contre le caractère mondain et militaire des temples de l'établissement durant l'ère Mappō.
The movement gained in strength during the Heian period as a reaction against the worldly and military character of the established temples during the age of Mappō.
Results: 111, Time: 0.2416

Top dictionary queries

French - English