MORVEUX in English translation

brat
morveux
gosse
gamin
sale gosse
peste
môme
enfant
mioche
garnement
brage
kid
gamin
enfant
gosse
petit
fils
môme
jeune
garçon
fiston
snot
morve
un morveux
punk
voyou
minable
vaurien
crapule
con
merdeux
morveux
snotty
arrogant
morveux
prétentieux
bêcheuse
booger
crotte de nez
boulette
morveux
runny-nosed
brats
morveux
gosse
gamin
sale gosse
peste
môme
enfant
mioche
garnement
brage
kids
gamin
enfant
gosse
petit
fils
môme
jeune
garçon
fiston
nudnik
morveux
snotboogie
whelp

Examples of using Morveux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Qu'est-ce que tu veux, morveux?
What do you want, punk?
Alors, qui a tué Morveux?
So who shot Snot?
C'est moi qui te protège, morveux.
It is I who Protects you, brat.
Tiens-toi droit et mouche ce petit nez morveux.
Stand up straight and wipe your snotty little nose.
Je vais te massacrer, morveux!
I'm gonna kill you, kid!
Au kingman mercantile co Pour une bande de gamins morveux.
At the kingman mercantile co. For a bunch of runny-Nosed kids.
Si Morveux volait toujours l'argent,
If Snotboogie always stole the money,
C'est pourquoi on l'appelait Morveux.
That's why we called him Booger.
Viens, morveux.
Come on, nudnik.
Attention à ce que tu souhaites, morveux.
Careful what you wish for, punk.
Et il tue Morveux.
He gonna kill Snot.
C'est ton morveux.
He's your brat.
Dernière chance, morveux.
Last chance, kid.
On m'appelle Morveux.
They call me Snotty.
Vous morveux de Satan!
You whelp of Satan!
Tu vois ce que je veux dire, morveux?
See what I mean, punk?
Je suis désolé j'étais comme un morveux et je n'ai pas aidé.
I'm sorry I was such a brat and didn't help.
En plus, tous les gamins sont vraiment des morveux.
Plus, All Kids Are Just Filled With Snot.
N'oublie que je t'ai vu grandir, morveux.
Don't forget that I watched you grow up, kid.
Ces morveux ne me connaissent même pas.
These brats don't even know me.
Results: 168, Time: 0.2487

Top dictionary queries

French - English