KIDS in French translation

[kidz]
[kidz]
enfants
child
kid
baby
boy
son
infant
gosses
kid
boy
child
brat
little
gamins
kid
boy
child
kiddo
lad
kids
sundance
jeunes
young
youth
kid
youthful
junior
juvenile
boy
youngster
petits
small
little
kid
boy
tiny
short
baby
young
breakfast
petty
mômes
kid
child
boy
baby
girl
brat
little
tyke
enfant
child
kid
baby
boy
son
infant
gosse
kid
boy
child
brat
little
gamin
kid
boy
child
kiddo
lad
gamines
kid
boy
child
kiddo
lad
petites
small
little
kid
boy
tiny
short
baby
young
breakfast
petty

Examples of using Kids in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know many other kids who would have gotten a job.
Je ne connais pas beaucoup de gamins qui auraient pris un boulot.
Love to Jenni and the kids. Your baby brother, George.
Embrasse Jenni et les filles Ton petit frère, George.
Not a lot of kids could do that at my age.
Peu de gamins pouvaient le faire à mon âge.
You mean your kids don't see their father very often?
Vous voulez dire que vos fils ne voient pas leur père très souvent?
Criminals don't molest kids. Leave that to the priests, will you?
Les criminels touchent pas les mômes, laisse ça aux curés?
He's married, no kids, he has a dog named sprinkles.
Il est marié. Pas d'enfant, un chien nommé Pépite.
I mean, a lot of kids have multiple I.D. 's.
Qui sait? Beaucoup de jeunes ont plusieurs identités.
All those kids out there are just looking for something that we have already got.
Tous ces ados cherchent quelque chose qu'on a déjà fait.
Since 2013, kids have the opportunity to participate in the competition.
Depuis 2013, les kids ont la possibilité de participer à la compétition.
Because we have already got the college kids, Megan and Trevor.
Parce qu'on a déjà les mômes, Megan et Trevor.
A lot of the kids in here are calling you a valedictorian.
Plein de gamins là-dedans t'appellent la valedictorian.
Playing with all the Edmonton kids was good to get to know them.
Jouer avec tous les gars d'Edmonton était bon pour apprendre à les connaître.
Kids Catch the beat
Les kids attrapent le tempo
One of his kids is on the baseball team with my Johnny.
Un de ses fils est dans l'équipe de baseball avec mon Johnny.
Kids with a radio?
Des mômes avec une radio?
Vernon- he's hurtin'little kids around here bad. it ain't right.
Vernon, il fait du mal aux gosses. C'est pas bien.
Stewart Hall Exhibitions and workshops for kids Wednesday, october 11 10 a. m.
Stewart Hall Expositions et ateliers jeunesse mercredi 11 octobre 10 h.
What if we never let our kids get behind?
Et si on ne laissait aucun de nos jeunes prendre du retard?
Kids, you and your pets will love the pet costumes contest.
Les kids(et vous avec), vont adorer le concours de costumes.
We were just kids, Frank.
On était juste des mômes, Frank.
Results: 59896, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - French