MURMURANT in English translation

whispering
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure
murmuring
murmure
souffle
rumeur
muttering
murmurer
marmonner
whisper
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure
whispers
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure
whispered
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure

Examples of using Murmurant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Charlotte était recroquevillée en haut de l'escalier avec son pouce dans la bouche, murmurant"Boo Boo" encore et encore.
Charlotte would be curled up at the top of the stairs with her thumb in her mouth, murmuring,"Boo Boo" over and over.
Le visage choisira en murmurant un autre monstre à ramener en enfer avec lui.
That whispering face will choose one more freak to take with him back to hell.
C'est de cette façon que vous obtenez vos contrats de travail, en murmurant de deux mots les réponses?
Is this the way you usually obtain employment, by muttering two-word answers?
vous me preniez dans vos bras en me murmurant que tout irait bien.
held me in your arms and you whispered that all would be well.
parfois murmurant, parfois jazz blues,
sometimes murmuring, sometimes jazz blues,
En me penchant en arrière et en murmurant, j'ai physiquement établi une position dominante.
No. By leaning back, and by whispering, I established a dominant physical position.
puis j'ai ajouté en murmurant"à la gare des bus.
then under my breath I whispered,"to the bus station.
Je vous veux entourée de gens murmurant"N'est-il pas exquis?
I want to surround you with people murmuring,"Isn't he divine?
Blablateurs hurlant vomissant murmurant des faits des souvenirs des anecdotes des orgasmes visuels
Yacketayakking screaming vomiting whispering facts and memories and anecdotes and eyeball kicks
Son départ fut inséré hâtivement dans les barèmes du vent murmurant ou rugissant éternellement.
Her departure was hastily ranked in the tables of the eternally murmuring or roaring wind.
Un peu comme Cyrano de Bergerac, murmurant des mots d'amour à Christian pour séduire Roxane.
Kind of like, Cyrano de Bergerac, whispering the right words into Christian's ear to woo Roxanne.
Mais vous continuez, murmurant dans l'oreille d'un roi,
But you carry on, whispering in one King's ear
Donc, à la fin, je meurs tragiquement dans une fusillade en murmurant ma théorie au Dr Muriel Fox,
So in the end, I die in a very tragic downtown shootout while whispering my theory to Dr. Muriel Fox,
il rendit son dernier soupir en murmurant un hymne à la Vierge.
a slave being present with him, he died, whispering an anthem to Our Lady.
techniciens d'un gros film murmurant comment mon bouffon a sauté la meilleure meuf du plateau!
crew of a major motion picture whispering how my court jester screwed the baddest bitch on the set!
les bras croisés et murmurant.
awake, arms crossed, whispering.
Et il m'a paru si petit, assis, dans ce grand fauteuil, murmurant les mensonges qu'on l'avait forcé à dire.
He looked so small in that big chair whispering the lies they would told him.
Sur cette estrade… se trouvent le grand Edgar et son pin murmurant.
on this platform we have The Great Edgar and his whispering pine.
près du ruisseau paisible, encore murmurant de nos soupirs.
the quiet river that still murmurs our sighs.
précieux tout en murmurant à l'oreille des jeunes générations.
precious character while it whispers in the ears of the young generations.
Results: 76, Time: 0.0603

Murmurant in different Languages

Top dictionary queries

French - English