Examples of using Narratives in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
des pratiques artistiques et des narratives historiques.
les organisations de la Société Civile pour fournir l'UA avec les narratives alternatives et soulever les différentes préoccupations.
autour de recherches techniques, narratives, plastiques et éditoriales.
En analysant les 74 pages de réponses narratives reçues, le Secrétariat s'est concentré sur les questions
Résultats des séances narratives La compréhension gagnée par les participants lorsqu'ils ont partagé leurs expériences personnelles en matière d'encadrement des personnes lors des processus de réforme était le principal fruit des séances narratives. .
Sa création engendre des scénographies narratives, des objets au design insolite,
Les instituts sont des«communautés narratives»: ils racontent ensemble, de manière différenciée,
Conceptual Frameworks as Narratives, 1945-2005, Montréal:
Leur cadre logique a été adopté le dernier jour de chaque atelier et les parties narratives se sont basées sur les documents de référence diffusés aux participants avant les ateliers.
ma préoccupation a toujours été de relier les questions de mouvements avec l'espace et ses possibilités, narratives et/ou abstraites.
au film à 360 pour la fiction et ses possibilités narratives.
Son souhait de préserver l'instant, sans bouleverser l'univers éphémère qui se présente à son objectif, se traduit dans des compositions à la fois esthétiques et narratives.
aux médias sont abordés dans l'optique d'un élargissement sans précédent des possibilités narratives et temporelles de l'image.
Deux à trois phrases narratives décrivant ce qui est écologiquement distinct(pas nécessairement important)
qui a reçu une série d'esquisses et d'instructions narratives; je suis resté loin du tournage
from competing narratives to cooperative action),
la documentation par des portefeuilles de réalisations ou des évaluations narratives, et l'amélioration des résultats des enfants Bagnato,
et sur Sources narratives et histoire sociale au XVIe siècle(Parme), et a été membre
Adoptant pour leurs récits des formes esthétiques et narratives qui invitent le spectateur au voyage,
à Lisbonne en novembre 2014 dans le cadre d'un panel appelé New Media and Older Personnes- Âge, Narratives et Normativités.