NASRIN in English translation

Examples of using Nasrin in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je suis le professeur Nasrin Mehani, directrice du programme.
I am Professor Nasrin Mehani, director of the university program.
Nasrin l'a vraiment façonné à coups de fouets.
Nasrin really whipped him into shape.
Nasrin Sotoudeh doit vivre libre," a déclaré Reporters sans frontières.
Nasrin Sotoudeh must live and be free.
Recevoir un e-mail instantanément quand de nouveaux Nasrin Kadri produits sont disponibles!
Receive instant e-mail when new Nasrin Kadri items are available!
La présente affaire concerne Nasrin Sotoudeh, avocate
The case concerns Nasrin Sotoudeh, a lawyer
Nasrin Sotoudeh est née en 1963 dans une famille iranienne,
Nasrin Sotoudeh was born in 1963 in a"religious,
L'esprit emprisonné à l'intérieur le rend capable de refléter ce que Nasrin veut voir.
The mirror is not an ordinary mirror; a spirit trapped inside it makes the mirror able to reflect what Nasrin wants to see.
Le film raconte l'histoire d'une fille nommée Nasrin victime d'un tragique accident de voiture, dont elle sort défigurée.
The story is about a girl name Nasrin who suffers disfiguring injuries in a car crash.
Nasrin pousse son frère
Nasrin baits her brother
le Conseil a nommé Mme Nasrin Akhter(Bangladesh) Rapporteur de la première session ordinaire de 2004.
the Board appointed Ms Nasrin Akhter(List B) Rapporteur of the First Regular Session of 2004.
L'actrice Nasrin(la Sœur de Nargess)
The actress who portrayed Nasrin(Nargess' sister)
Le cas de Nasrin Sotoudeh, éminente avocate des droits de l'homme et conseil de la défense dans beaucoup d'affaires retentissantes,
The case of Nasrin Sotoudeh, a prominent human rights lawyer involved in defending many high profile cases,
Nasrin devient hantée par le miroir et dans sa quête pour regagner sa beauté passée, elle se soumet à l'esprit du miroir en satisfaisant ses besoins de sang et de vengeance.
On a quest to regain her past beauty, Nasrin submits herself to the mirror spirit by satisfying the mirror's need for blood and revenge.
Un cas ayant récemment suscité une inquiétude particulière est celui de Nasrin Sotoudeh, une éminente avocate des droits de l'homme ayant tenu le rôle de la défense dans de nombreux procès à grand retentissement.
Of particular concern recently has been the case of Nasrin Sotoudeh, a prominent human rights lawyer involved in defending many high-profile cases.
La poursuite de l'incarcération de Mme Nasrin Sotoudeh, défenseur bien connu des droits de l'homme, et le harcèlement et l'intimidation que subissent les membres de sa famille continuent de susciter des préoccupations.
Concerns also remain about the ongoing imprisonment of a prominent human rights defender, Ms. Nasrin Sotoudeh, and the harassment and intimidation of her family members.
Une autre éminente juriste iranienne spécialiste des droits de l'homme, Mme Nasrin Sotoudeh, a été convoquée à la prison de Evin le 4 septembre 2010;
A prominent Iranian human rights lawyer, Nasrin Sotoudeh, was summoned to Evin prison court on 4 September 2010,
Le Groupe de travail renvoie à ce qu'il a déclaré dans son avis no 21/2011, concernant Nasrin Sotoudeh, adopté à la même date que le présent avis, concernant le droit de bénéficier de l'assistance d'un avocat.
The Working Group refers to the discussion of the rights to legal counsel in its opinion No. 21/2011 concerning Nasrin Sotoudeh of the same date as the present opinion.
Retrouve Nasrin et Ghani.
Go back to Nasrin and Ghani.
Je ne suis pas comme Nasrin.
I'm not like Nasrin.- Yes.
Parce que tu es comme Nasrin.
Because you are like Nasrin.
Results: 57, Time: 0.0502

Nasrin in different Languages

Top dictionary queries

French - English