NATION in English translation

nation
du pays
patrie
nationhood
nation
nationalité
d'édification de la nation namibienne
identité nationale
sentiment national
nations
du pays
patrie

Examples of using Nation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une fois la nation totalement engagée dans la guerre,
With the nation fully committed to the war,
Le katipo est particulièrement célèbre en Nouvelle-Zélande, la nation étant presque entièrement dépourvue de dangereux animaux sauvages indigènes,
The katipo is particularly notable in New Zealand as the nation is almost entirely devoid of dangerous native wildlife;
Le mouvement a notamment inspiré des idéologies comme la Nation of Islam
This movement would eventually inspire other movements, ranging from the Nation of Islam to the Rastafari movement
Proche de Bercy Village ou de la place de la Nation, vous serez à proximité du Bois de Vincennes pour y faire votre footing.
Near Bercy Village and the Place de la Nation, you will be close to the Bois de Vincennes for your morning jogging.
Le Grand-Duc représente la Nation dans l'exercice d'une partie importante des attributs de la souveraineté.
The Grand Duke represents the country in the exercise of many of the functions of sovereignty.
Dans la nation d'Israël prédominaient la LOI, les règles, les symboles et les ordonnances.
The Law, its rules, symbols and procedures prevailed within the nation of Israel.
Ma délégation l'affirme en tant que nation qui a reconnu assez tôt les vertus du fait de développer un système démocratique répondant à sa situation propre.
My delegation makes this point coming from a nation that recognized early in its nationhood the virtues of developing a democratic system that suits our national circumstances.
Toute nation, dans le monde, peut être jugée par les amis qu'elle a.
The nations of the world can be judged by the friends they keep.
La nation de la Syrie est soudée et puissante, et les citoyens kurdes ne permettront jamais au colonialisme de s'imposer», a indiqué le vice-ministre syrien des Affaires étrangères.
Syria is united and powerful, and Kurdish citizens will never allow colonialism to prevail,"said the Syrian Deputy Foreign Minister.
Nous souhaitons donc une bienvenue chaleureuse à la Suisse dans ce lieu de rendez-vous des nation, et nous sommes tout à fait convaincus que les contributions de ce pays se poursuivront.
So we warmly welcome Switzerland to this meeting house of nations with every confidence that those contributions will continue.
Il est indéniable qu'une éducation rigoureuse de tous les citoyens d'une nation permet d'autonomiser largement les populations
It is undeniable that rigorous education of all citizens in a nation significantly empowers people and contributes to the development of
De cette façon, une nation peut montrer… si elle a fait des progrès ou non.
This makes it possible for a nation to demonstrate… whether or not it has made progress.
Sous couvert d'"édification de la nation", ils cherchent en fait à exterminer les Kurdes
Under the guise of“nation-building”, they were actually trying to exterminate the Kurds
Créée le 5 juin 2006, afin de répondre aux nouveaux défis auxquels la nation doit faire face en matière d'infractions environnementales, lesquels sont exprimés à travers.
Established on 5 June 2006 for the purpose of responding to the new challenges faced by the nation in the area of environmental crime as expressed in.
Place de la Nation, vous trouverez des terrasses sympathiques et nombre de commerces Cours de Vincennes.
On Place de la Nation, you will find lovely sidewalk cafés and bustling businesses at the Cours de Vincennes.
Matthieu 24 :7" Car nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume,
Matthew 24:7,"for nation will rise against nation,"kingdom against kingdom,
Car nation s'élèvera contre nation… et iI y aura des famines,
For nation will rise against nation"and there will be famines,
L'exercice de planification, sans précédent pour une Première Nation albertaine, a contribué à réduire la confusion et à favoriser l'autonomie
Thatcher describes how this emergency planning exercise- a first for an Alberta First Nation- helped eliminate confusion
C'est à vous de vous accrocher fermement à la Nation qui a été altérée d'un seul coup par la défaite.
It is your duty to stand firm and correct by the nation that has been changed by the blow of the defeat.
Le passage de la nation d'une économie de subsistance à une économie de marché s'accompagne de la dégradation d'un grand nombre des valeurs et des systèmes sociaux traditionnels.
Many of the traditional values and social systems are deteriorating as the nation moves away from a subsistence economy and towards a cash-based economy.
Results: 16427, Time: 0.3627

Top dictionary queries

French - English