NE DOIT DONC PAS in English translation

should not therefore
ne devrait donc pas
ne faudrait donc pas
ne devrait par conséquent pas
must not therefore
ne doit donc pas
doit donc
il ne faut donc pas
should thus not
doit donc pas
ne devrait donc
il faut donc pas
must therefore never
doit donc jamais
faut donc jamais
ne doit donc pas
did not therefore have to
so it should not
donc il ne devrait pas
il ne faut donc pas
de sorte qu'il ne devrait pas
alors ça ne devrait pas
therefore no need
donc pas nécessaire
a donc pas
donc inutile
par conséquent pas nécessaire
donc pas besoin
ne doit donc pas
donc pas utile
il n' est donc pas nécessaire

Examples of using Ne doit donc pas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle ne doit donc pas être soumise à des restrictions,
It should not therefore be subject to any prior
L'examen de cette question ne doit donc pas se limiter à un débat stérile sur les avantages et les inconvénients respectifs des mesures d'ouverture et des mesures de contrôle.
Consideration of this issue, therefore, must not be restricted to the sterile debate between openness and control.
Il ne doit donc pas être interprétée comme une garantie des propriétés spécifiques des produits décrits
It should not therefore be construed as guaranteeing specific properties of the products described
La description de poste ne doit donc pas se résumer à une liste où chaque tâche est énumérée avec les méthodes qui sont utilisées pour sa réalisation.
The job description, therefore, should not be a list of every single task to be done with the methods by which they must be achieved.
L'État ne doit donc pas promulguer de lois discriminatoires, au sens du paragraphe 2 de
The State therefore, must not enact laws which are discriminatory as defined in Section 23(2)
L'intégration sociale ne doit donc pas être considérée seulement par rapport aux droits de l'homme
Social integration therefore should not be seen in terms of human rights
Ce retard ne doit donc pas être interprété comme un manque de respect à l'égard du Comité.
The delay should not therefore be interpreted as a lack of respect towards the Committee.
La répugnance contre le terrorisme ne doit donc pas être utilisée à des fins politiques pour réprimer les authentiques mouvements populaires luttant pour la liberté et l'autodétermination.
Revulsion against terrorism should not therefore be used for political ends to suppress genuine popular movements striving for freedom and self-determination.
Le sabbat orgiaque ne doit donc pas être considéré comme celui des véritables adeptes.
The Sabbath of orgies must not therefore be considered as that of the veritable adepts.
Capacité de l'entrepôt: La marchandise est disponible au bout de 24 h et ne doit donc pas stockée chez vous.
Storage capacity: The products are available within 24 hours and therefore doesn't have to be be stored by you.
Attention!- La batterie usagée contient des substances polluantes et ne doit donc pas être jetée avec les ordures ménagères.
CAUTION!- Even if discharged, the batteries can contain pollutant substances and therefore must NEVER be disposed of in common waste collection points.
Il reconnaît que l'introduction d'amendements de dernière minute nuit à la transparence et ne doit donc pas devenir une habitude pour la Sixième Commission.
He acknowledged that last-minute amendments militated against transparency and should therefore not become a habit of the Sixth Committee.
Lorsqu'il dispose du bien, le syndic abandonne son intérêt et ne doit donc pas conserver les enregistrements.
When disposing of the property, the trustee is abandoning his/her interest and, therefore, must not maintain registrations.
Le coût des services de conférence rendus à la Convention ne doit donc pas être inscrit au budget ordinaire
The cost of servicing the conference of the Convention should therefore be separate from the regular budget
On ne doit donc pas s'étonner que La Salle, à son tour, lui fasse confiance, lui donne carte
We should not then be astonished if De La Salle in his turn trusted him
La communauté internationale ne doit donc pas se lasser de faire pression sur ces parties qui ne veulent pas s'acquitter de leur obligation internationale de collaborer avec le Tribunal.
The international community must therefore put unceasing pressure on those non-cooperative parties to meet their international obligations to cooperate with the Tribunal.
Cette pile bouton au lithium n'est pas rechargeable et ne doit donc pas être branchée à un chargeur de piles.
The lithium button battery is not rechargeable so it must not be connected to a battery charger.
L'aluminium ne doit donc pas être utilisé dans le sens d'écoulement des eaux sous des matériaux en cuivre
Therefore, it should not be used in flow paths underneath copper materials
Le caisson de basse n'est pas blindé magnétiquement et ne doit donc pas être placé à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur.
The subwoofer is not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor.
En outre l'unité de positionnement reste collée à la chaîne grâce aux aimants et ne doit donc pas être constamment tenue.
In addition, the magnets ensure that the positioning unit remains firmly attached to the chain, so you do not need to hold it all the time.
Results: 92, Time: 0.0592

Ne doit donc pas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English