NE DOIT JAMAIS in English translation

must never
ne doit jamais
ne doit pas
il ne faut jamais
il ne faut pas
ne doit rien
should never
ne en aucun cas
ne doit jamais
ne doit pas
il ne faut jamais
il ne faut pas
must not
ne doit pas
il ne faut pas
ne doit jamais
should not
ne devrait pas
il ne faut pas
shall never
ne doivent jamais
ne doit pas
ne pourra jamais
ne serai jamais
shall not
ne doit pas
ne peut
n'est pas
il est interdit
never has to
n'avez jamais
ne devez jamais
n'avez pas
ne
ne faut jamais
ne doivent pas
need never
ne doit jamais
n'a jamais besoin
jamais besoin
n'a pas besoin
ne doit pas
il ne faut jamais
may never
peut-être jamais
pourrait ne jamais
risque de ne jamais
ne peut pas
ne devez jamais
peut-être pas
risque de ne pas
should neither
ne devraient ni
ne devraient pas
si ni

Examples of using Ne doit jamais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La girouette ne doit jamais être plus lourde que le conte-poids!
It must never be heavier than the counterweight!
La glace dégelée ne doit jamais être recongelée.
Once ice cream has defrosted, it should not be refrozen.
Le dépistage ne doit jamais être séparé de l'accompagnement psychologique et du traitement.
Testing must always be linked to counselling and treatment.
Le plateau en verre ne doit jamais être coincé.
The glass tray should turn freely.
Un homme ne doit jamais avoir honte!
A real man can never be shy. About anything!
II ne doit jamais ressortir. Jamais!.
He must never get out again!
Ça ne doit jamais arriver.
It's never going to happen.
Cette fillette ne doit jamais entrer ici quelles que soient les circonstances.
That girl can never be allowed in here under any circumstances.
Malgré tout, ta force ne doit jamais servir ta colère.
Despite this, you must never use your powers in anger.
Cela est regrettable, mais ne doit jamais vous détourner de votre tâche.
This is unfortunate, but it must never serve to deter you from your task.
La température de lavage et de séchage ne doit jamais dépasser.
The washing and drying temperature may not be higher than.
L'activation du parachute de l'élève ne doit jamais être faite sous 3500.
Activation of the student's parachute should be done above 3500.
J'ai fait ce qu'on ne doit jamais faire.
I did the thing someone like me should never, ever do.
Le style et la sécurité ne doit jamais être sacrifié.
Style and safety should never have to be sacrificed.
L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80.
The air humidity must never be more than 80.
Mais je pense que la dimension humaine ne doit jamais être perdue de vue.
However, I believe that the human dimension must always be in focus.
Une demande d'amour qui ne doit jamais être entendue.
The claim of love that ever must be heard.
Le nombre maximum de pulsations qu'une personne ne doit jamais dépasser est dénommé la fréquence maximale,
The maximum number of heartbeats that a person should not exceed is referred to as the maximum heart rate
La pression statique& I'interieur d'un conduit d'evacuation ne doit jamais exceder 2,1 cm de colonne d'eau, ni _tre inferieure& 0.
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.
L'aimant pour processeur ne doit jamais être exposé à des températures inférieures à -20 C(-4 F)
The SP magnet should not be subject, at any time, to temperatures below -20 C(-4 F)
Results: 1428, Time: 0.0611

Ne doit jamais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English