NE PLUS UTILISER in English translation

no longer use
n'utilisez plus
cesser d'utiliser
ne vous servez plus
n'avez plus l' usage
n'employons plus
n'appliquent plus
n'ont plus recours
ne recourent plus
ne mettez plus
no longer using
n'utilisez plus
cesser d'utiliser
ne vous servez plus
n'avez plus l' usage
n'employons plus
n'appliquent plus
n'ont plus recours
ne recourent plus
ne mettez plus

Examples of using Ne plus utiliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
être appliqués à une utilisation occasionnelle dunonoxynol-9, la plupart des agences de santé ont recommandé aux femmes exposées au risque de contamination du SIDA de ne plus utiliser de nonoxynol-9.
these findings combined with lack of any demonstrated HIV-prevention benefit from nonoxynol-9 use led the World Health Organization to recommend that it no longer be used by those at high risk of HIV infection.
parfait pour ne plus utiliser un gobelet jetable à chaque café;
perfect to no longer use a disposable cup at each coffee;
vous décidez de désinstaller l'application NEOPARD de votre équipement mobile ou de ne plus utiliser le service NEOPARD.
you decide to remove NEOPARD application from your mobile device or you decide not to use anymore NEOPARD service.
il est proposé de ne plus utiliser le terme << exercice biennal >> afin d'éviter toute confusion.
it is proposed that the term"biennium" no longer be used in order to avoid any confusion.
Si vous décidez de ne plus utiliser le mode sans fil, éteignez le transmetteur sans fil de la barre de son à
If you decide to no longer use wireless, turn off the soundbar's wireless transmitter by using the menu system
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, nous vous conseillons de couper le cordon d'alimentation(assurez-vous que vous avez débranchez l'appareil de la prise au préalable) et de vous débarrasser des pièces(lames) qui peuvent être dangereuses
If you decide to no longer use the appliance, we recommend making it inoperative by cutting off the power supply cable(make sure that you have removed the plug from the power socket first),
il est proposé de ne plus utiliser le terme << exercice biennal >> afin d'éviter toute confusion avec les précédents états financiers, qui étaient également élaborés sur une base biennale.
it is proposed that the term"biennium" no longer be used in order to avoid any confusion between the previous financial statements which were also prepared on a biennium basis.
50% au minimum(DEL2 clignote), ne plus utiliser les piles dans l'e. GO!
the batteries shouldn't be further used in e. GO!
l'ordre public ne plus utiliser le site ou les services fournis par elle à des fins
public order no longer use the website or the services provided through it for purposes
l'État qui se retire du Traité devrait par principe ne plus utiliser les matières, installations,
a State withdrawing from the Treaty should, as a matter of principle, no longer use nuclear materials,
avait oublié ou ne plus utiliser, mais il vous aide également à trouver des applications qui ont été livrés avec votre ordinateur
had forgotten about or no longer use, but it also helps you find applications that were bundled with your computer when you bought it,
le câble de microphone utilisé n'est pas endommagé. Ne plus utiliser les câbles endommagés
cable used is undamaged. Damaged cables must no longer be used, and must be disabled
Les trois autres ne sont plus utilisées.
The other three are no longer in use.
De plus, elles ne sont plus utilisées pour le traitement de l'obésité.
Moreover, they are no longer used in the treatment of obesity.
Aujourd'hui, ces cavités ne sont plus utilisées dans l'anneau.
Today, these cavities are no longer in use inside the ring.
Elles ne sont plus utilisées de nos jours.
They are no longer used nowadays.
Ces bassins ne sont plus utilisés.
The lagoons are no longer in use.
Elle menaçait de s'effondrer et ne fut plus utilisée.
It had fallen into disrepair and was no longer in use.
Les autres évaluations de la satisfaction des patients ne sont plus utilisées.
All other methods for measuring patient satisfaction are no longer used.
Veillez à ce qu‘ils ne soient plus utilisés.
Please ensure that it will not be used again.
Results: 42, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English