NIER QUE in English translation

deny that
nier que
contester qu'
infirmer que
denying that
nier que
contester qu'
infirmer que
denied that
nier que
contester qu'
infirmer que
be disputed that

Examples of using Nier que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a commencé par nier que des blessés aient été exécutés.
began by denying that any wounded men had been executed.
Je voudrais vous aider, mais je ne peux confirmer ou nier que cet UAV nous appartient.
I would like to help you guys out, but the truth is I can neither confirm nor deny that this particular UAV belongs to us.
on peut difficilement nier que face à la mort la vie perd son sens.
it's hard to argue that in the face of death, life loses real meaning.
Elle ne peut nier que depuis 40 ans, les États-Unis soutiennent activement des groupes terroristes mafieux qui ont planifié, organisé
It could not deny that for forty years the United States had been actively supporting mafia-like terrorist groups who had planned,
Peut-elle nier que la concentration de troupes indiennes au Cachemire est la plus importante du genre depuis la seconde guerre mondiale,
Can she deny that the concentration of Indian troops in Kashmir is the largest such concentration since the Second World War,
aujourd'hui on ne peut pas nier que nous assistons à la création d'un style.
us came into existence, and it cannot be disputed that we are witnessing at present the creation of a style; but individual influences cannot have a universal effect.
La communauté internationale ne peut nier que toute nouvelle détérioration de la situation dans le territoire palestinien occupé,
The international community cannot deny that any further deterioration of the situation in the occupied Palestinian territory,
Sans nier que ce risque existe,
Without denying that this risk exists,
On ne peut nier que la mentalité postmoderne nous envahit,
We cannot deny that the postmodern mentality invades us,
Nous ne pouvons nier que nous sommes nombreux à être déçus
It cannot be denied that many of us are disappointed and concerned at the
Certainement, on ne saurait nier que l'affaire va beaucoup plus loin
Certainly, there can be no denying that the matter goes much further
Peut-elle nier que les résolutions du Conseil de sécurité affirment clairement que l'avenir de Jammu-et-Cachemire
Can she deny that the Security Council resolutions clearly state that the future of Jammu
On ne peut nier que l'amour de Wiz pour l'herbe est devenu une partie intégrante de son image,
There is no denying that Wiz's love for weed has become an integral part of his image,
En fait, on ne peut nier que ces forces sont en mesure de lancer, à tout moment et si elles le souhaitent, une attaque surprise contre la République populaire démocratique de Corée.
As a matter of fact it cannot be denied that they may initiate a pre-emptive attack against the Democratic People's Republic of Korea at any time they deem necessary.
personne ne peut nier que le don gratuit« de la Terre» compte parmi les dons les plus importants.
descendents of the patriarchs, no one can deny that the free gift of‘the Land' is among the most prominent of the gifts.
on ne peut nier que la musique contemplative de Debussy correspond en bien des points(lumière,
but there is no denying that Debussy's stunning, contemplative music fits him
On ne saurait nier que les réfugiés, notamment lorsqu'ils sont en grand nombre,
It cannot be denied that refugees, especially in large numbers, put an enormous
On ne peut nier que la meilleure partie après avoir dit votre"I dos" est la lune de miel- bien,
There's no denying that the best part after saying your"I dos" is the honeymoon-- well,
Il est difficile de nier que si l'on veut préserver les droits de l'enfant, il nous faut une législation qui reconnaisse tous ces droits
It can hardly be denied that if we want to safeguard the rights of children we need legislation which recognizes all such rights
Personne ne peut plus nier que les grandes inégalités,
There is no more denying that great inequalities, differences in development,
Results: 340, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English