NORMAND in English translation

Examples of using Normand in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Après les contretemps des dernières manches, le Normand a fixé un objectif limpide pour les 6 Heures de Fuji 14-16 octobre.
Following the setbacks of the previous rounds, the Normandy-born driver has a clear objective for the 6 Hours of Fuji 14-16 October.
Vous descendez du normand Monsieur Pagan d'Urberville, arrivé avec Guillaume le Conquérant.
According to the records, your line goes back to Sir Pagan d'Urberville who came from Normandy with William the Conqueror.
Par style normand, il a un beau portail avec des décorations en marbre
Of Norman style, it boasts a beautiful portal with marble decorations
En haut du village se trouvent les ruines d'un château normand datant du XIIe siècle,
At the top of the village are the ruins of a Norman castle dating back to the 12th century
Vous êtes au Normand, hôtel-restaurant d'Yport pour une fête du palais et des papilles.
You are at the Normand, a hotel restaurant in Yport which will delight the palate and taste buds.
son séjour en Angleterre fait de lui un véritable prince normand.
David had become a full-fledged Normanised prince.
dans la sépulture de sa famille maternelle, la chapelle Normand.
in the mausoleum of her maternal family, the Normand chapel.
Jusqu'à la Révolution, la ville de Valognes était un lieu de villégiature pour l'aristocratie qui lui a valu le surnom de« Versailles normand».
The town of Valognes was, until the French Revolution, a provincial social resort for the aristocracy, nicknamed the Versailles of Normandy.
Après la conquête normande, le vieil anglais est confiné dans les classes sociales populaires, et le normand, le latin et l'anglo-normand le supplantent dans l'aristocratie.
After the Norman conquest, the Old English language was displaced and confined to the lower social classes as Norman French and Latin were used by the aristocracy.
Dans cet encadrement, la nymphe d'origine Etrusque laisse apparaître un joli village Normand.
And within this frame the nymph of Etruscan origin lets appear a pretty little Normandy village.
arrivée de Normandie sous le nom de Despenser un mot normand qui signifie chambellan.
arriving from Normandy under the name of‘Despenser', a Norman word meaning Chamberlain.
La Thiaumerie est une belle maison en pierre de plus de 270 ans, situ e au coeur de bocage normand.
La Thiaumerie is a 270 year old traditional stone house set deep in the heart of the Normandy countryside overlooking the hamlet of St Louet sur Vire.
Avant d'être élevé deux ans en fût pour obtenir l'appellation Calvados, le distillat de cidre normand sort de l'alambic sous la forme d'un liquide cristallin.
Before being aged 2 years in casks to become a Calvados, the Normand cider distillate comes out of the still as a crystal-clear liquid.
AREVA soutient le pôle nucléaire normand, Nucleopolis, au travers d'un mécénat de compétence.
the regional nuclear industry cluster in Normandy, which AREVA supports by contributing skills.
Une autre carte propose aux joueurs d'évoluer dans un village normand au cœur des combats de la bataille de Normandie.
Another card proposes to the players of" Evolving in a Norman village at the heart of the battle of the Battle of Normandy.
Des documents non exploités jusqu'ici éclairent les problèmes personnels qui ont conduit le noble normand à commettre ces irrégularités.
Hitherto untapped documents shed some light on the personal problems which led this nobleman from Normandy to commit the irregularities.
d'août 1944, qui ont laissé de nombreuses traces sur le territoire Normand.
August 1944 the battle of Normandy that let numerous traces on the Normand territory.
avec des objectifs Atlantique, Route du Rhum, à destination d'un jeune Normand déjà aguerri au Figaro.
the Route du Rhum involving a young sailor from Normandy who's already a seasoned Figaro veteran.
vous mettrez le cap vers l'archipel normand de Chausey.
you will head towards Normandy's Chausey archipelago.
développer un savoir-faire propre au territoire normand.
develop their know-how in a way which is typical of the Normandy region.
Results: 1051, Time: 0.4073

Top dictionary queries

French - English