OCCUPENT PLUS in English translation

occupy more than
occupent plus
prendre plus de
hold more than
détiennent plus
contenir plus de
occuper plus
exercer plus
accueillir plus de
tenir plus de
avoir plus d'
renferment plus
possèdent plus de
titulaire de plus d'
employing more than
emploient plus de
comptent plus de
occupent plus de

Examples of using Occupent plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sa motivation chaque jour dans nos installations modernes qui occupent plus de 20.000 m² entre les espaces couverts(10.000 m2)
experienced professionals who work in our modern facilities, which take up more than 20.000 square meters, between industrial units(10.000 m2)
Lallah précise que son propos était de réduire le nombre de questions, qui occupent plus de 70 paragraphes du projet de directives révisées, en transférant
Mr. Lallah said that his concern had been to reduce the number of questions, which took up more than 70 paragraphs in the draft revised guidelines,
l'illustre le fait qu'elles occupent plus souvent des emplois faiblement rémunérés et qu'elles connaissent un taux de chômage plus élevé.
facto discrimination in employment, demonstrated by them occupying more low-income jobs and having lower employment rates.
les 6% supérieurs en occupent plus de 33.
while the top 6 per cent occupy more than 33 per cent.
s'applique à toutes les entreprises qui occupent plus de 10 travailleurs.
are applicable to enterprises employing more than 10 workers.
les employés qui occupent plus d'un poste avec un seul
an employee who works in more than one job for the same employer
En dépit du fait que les questions africaines occupent plus de 60% de l'ordre du jour du Conseil de sécurité,
Despite the fact that African issues dominate more than 60 per cent of the Security Council's agenda,
ce montant soit remboursé lorsqu'ils n'occupent plus leur charge.
to be returned when they are no longer in the position.
les personnes impliquées dans des exactions n'occupent plus de postes à haute responsabilité.
persons implicated in abuses no longer held high-level positions.
Toutes les entreprises qui occupent plus de 50 travailleurs doivent occuper,
All companies employing more than 50 workers must employ,
Les hommes occupent plus souvent des emplois comportant des conditions de travail pénibles
Men are engaged more often to work in arduous, dangerous, especially arduous
les femmes occupent plus de 40% des postes au conseil d'administration des entreprises concernées par cette réglementation.
women have taken more than 40 per cent of the boardroom positions in the companies affected by this regulation.
des mesures supplémentaires soient prises pour garantir que les fonctionnaires impliqués dans les violations des droits de l'homme n'occupent plus de charges publiques.
that further steps be taken to ensure that officials who were implicated in human rights violations no longer hold public office.
Je ne m'occupe plus de telles affaires.
You know I no longer deal in such matters.
Ce complexe occupe plus de 10.000 hectares Kiawah Island.
This resort occupies most of the 10,000-acre Kiawah Island.
Le capitaine n'occupe plus ce poste.
The captain's no longer occupying that post.
Je ne m'occupe plus de telles affaires.
My lord, I no longer deal in such matters.
les bâtiments commerciaux de restauration ne peuvent occuper plus de 35% de la superficie totale de plancher de l'ensemble des bâtiments sur le site.
commercial restaurant buildings may not occupy more than 35% of the total floor space of all the buildings on the site.
Ø le symbole UWW ne doit pas occuper plus d'un tiers de la surface totale de l'emblème.
Ø the UWW symbol shall not occupy more than one third of the total surface of the emblem c.
Il ne doit pas occuper plus de 30% de votre temps durant votre séjour.
It must not occupy more than 30% of your time during your stay.
Results: 43, Time: 0.0521

Occupent plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English