ODE in English translation

ode
hymne
hommage
ôde
an ode to
odes
hymne
hommage
ôde
an ode to

Examples of using Ode in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ode à l'automne(titre original: To Autumn) est une ode composée par le poète romantique anglais John Keats 1795-1821.
To Autumn" is a poem by English Romantic poet John Keats 31 October 1795- 23 February 1821.
Une ode aux terrasses, pour profiter du plein air
It was an ode to the terrace, to enjoy the outdoors
Toutes ses oeuvres sont une ode à l'amour, mélange de graphitis,
All his works are a hymn to love, a mix of graffiti
C'est une ode à la vélocité, aux formes épurées
It's a celebration of high velocity,
Avec cette ode à l'artiste John Baldessari,
With an ode to artist John Baldessari,
Ode à la belle tradition locale des grands lieux d'habitation,
An ode to the country's beautiful tradition of great dwelling places,
Sa salade grecque est une ode à l'été et propose une version moderne de ce qui se fait dans la cuisine grecque traditionnelle.
The Infinity Greek Salad, a modern spin on traditional Greek food, is an ode to summer.
du soleil, ode à la nature ou accords autour des bois précieux,
the sun- an ode to nature and the harmony of precious woods
Pour commencer, une ode au Maître lui-même, et durant les années suivantes,
First a tribute to the master himself, and in the following years to Bruegel
touchants sont une ode à la liberté de choisir
their discussion becomes a celebration of the freedom to choose
le Spritz AMATI se veut une ode au voyage et aux après-midi sous le soleil des terrasses de la Vénétie.
AMATI Spritz is an ode to travel and to afternoons spent on the sun-drenched terraces of Venice.
En fait c'est une ode à Shiva que de laisser couler en toi le long de tes jambes
As an ode to Shiva you can let the birthing energy flow through your back,
Il s'agit d'une ode au minimalisme et au classicisme, le tout avec une touche d'excentricité!
It is an ode to minimalism and classicism, with a touch of quirk!
Ode à la pierre bleue, la vitrine du magasin
The display window of the store is an ode to hard stone,
Les Frères Sherman ont écrit cette chanson comme ode à leur mentor, Walt Disney.
The Sherman Brothers wrote this song as an ode to their mentor, Walt Disney who was also of Irish descent.
ainsi qu'une ode de Louis-Gabriel Brosse à la louange de l'auteur.
as well as an ode by Louis-Gabriel Brosse to the author's praise.
sexy est une ode à la femme éternelle séductrice et mutine.
sexy show to describe the woman, seductive and mischievous.
Inspiré par les membres décédés de sa famille, Cherkaoui a composé une ode aux défunts, un spectacle méditatif pour honorer ses ancêtres.
Inspired by the people dying in his family and as an ode to the departed, Cherkaoui wanted to honor his ancestors with this meditative performance.
Sur cette île privée, chaque instant est un bonheur, une ode à la nature.
Every moment a point of pleasure, a celebration of nature on this private island.
Petite dernière du domaine, cette gamme de vins en édition limitée est une ode à l'inventivité et à l'esprit de curiosité du Domaine Gayda.
The latest addition to the estate's collection is a limited edition range designed as an ode to Domaine Gayda's spirit of creativity and inventiveness.
Results: 511, Time: 0.0676

Top dictionary queries

French - English