OREILLES in English translation

ears
oreille
auriculaire
auditif
épi
earrings
boucle d'oreille
wing
aile
escadre
voile
branche
alaire
voilure
papillon
ailier
oreilles
ailée
lugs
cosse
patte
languette
corne
tenon
oreilles de fixation
de roue
ergot
crantée
à trimballer
oreilles
ear
oreille
auriculaire
auditif
épi

Examples of using Oreilles in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Par les oreilles du chaman de la tribu,
For the ears of the shaman of the tribe,
Sourcils, oreilles, poils pubiens.
Eyebrows, eardrums, pubic hair.
J'opère aussi bien les oreilles, que le nez ou la gorge.
I also operate on the ear, nose, and throat.
Maladies des oreilles et des mastoïdes.
Diseases of the ear and mastoid process.
Ouvrez vos oreilles, j'explique.
Now open up your earlobes. I will elaborate.
Maladies des oreilles et de l'apophyse mastoïde.
Diseases of the ear and the mastoid process.
Un bourdonnement des oreilles peut indiquer
Ringing in the ears may indk:
Les oreilles et la tête sont parfaitement protégées par le bonnet tricoté à rabat.
For your ears and head, the Knitted Hat with Turn-up provides perfect protection.
Peins les oreilles en gris!
You can fill in the ears in gray!
Des oreilles conçues pour n'entendre que les vibrations de l'air.
With ears designed only to hear vibrations in the air.
Je vois avec les oreilles, tu ne comprends pas?
I see with my ears, don't you understand?
Maladies des oreilles et des mastoïdes H60-H93.
Diseases of the ear and mastoid process H60- H93.
Vous avez mal aux oreilles ou aux mâchoires?
You suffering from any pain in the ear or jaw at all?
Journal de soins recommandée des oreilles et des clous, tout comme les bains saisonniers.
Recommended care newspaper of ears and nails, as well as seasonal baths.
Grandes oreilles et moustache.
The guy with the ears and a little moustache.
Mes oreilles se mettent à siffler
My head starts ringing
Quatre ans en cage, mes oreilles me jouent des tours.
Four years of lockdown plays tricks on the ear.
J'en ai qui me sortent par les oreilles.
I have schmooze coming out of my ears.
Navrée, trésor, en haut des oreilles, sinon ça ne compte pas.
Sorry, shortcake, above the ears or it doesn't count.
Il me hurle dans les oreilles.
He's screaming his opinions in my ear.
Results: 7679, Time: 0.0835

Top dictionary queries

French - English