PARAPHRASER in English translation

paraphrase
pour paraphraser
paraphrasing
pour paraphraser
paraphrased
pour paraphraser

Examples of using Paraphraser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
je peux prendre la liberté de paraphraser.
so if I might take the liberty of paraphrasing.
À cet égard, le Comité rappelle que les États devraient veiller à ne pas paraphraser la loi mais devraient se concentrer sur les aspects concrets de son application.
In that regard, the Committee pointed out that, instead of simply paraphrasing the law, States should focus on its practical application.
Des doutes ont été émis quant à l'avant-dernière phrase du même paragraphe, car celle-ci ne faisait que paraphraser la Loi type,
The penultimate sentence in the same paragraph was questioned as merely paraphrasing the Model Law,
Au contraire, au risque de paraphraser Ed Lawler
Instead, to paraphrase Ed Lawler
Je suis en train de paraphraser ce que disait Richard Pirsig dans les premiers chapitres de Zen
I'm trying to paraphrase what Richard Pirsig said in the opening chapters of Zen
Il est inacceptable de paraphraser les mots d'un autre en les faisant passer pour les vôtres.
Do not paraphrase another writer's words and pass them off as your own.
Il me semble que si je voulais paraphraser ce grand théologien,
To paraphrase this great theologian, I would say
plutôt que de paraphraser ou interpréter le Protocole.
rather than to paraphrase or interpret the Protocol.
Vous pouvez par exemple paraphraser ce que vous pensez avoir entendu:« Tu dis que tout a commencé l'an dernier,
For example, you can paraphrase what you think you have heard:"So you're saying that this all started last year,
je vais paraphraser le même 22 passage en le resituant dans le présent contexte, c'est-à-dire en plaçant l'Italie dans 23 la position de l'Australie
I will paraphrase the same passage in light of the factual background under 14 consideration by placing Italy in the position of Australia
demander des opinions et des préoccupations, paraphraser, extrapoler à des situations similaires connues par les personnes impliquées,
ask opinions and concerns, paraphrasing, extrapolate to similar situations known by the people involved,
Laissez-moi paraphraser ou expliquer chacune d'elles, forcément d'une manière insuffisante
Let me paraphrase or elucidate each of them, inadequately perforce owing to the lack of comprehension
Il a préféré les paraphraser et les réécrire sous forme d'une histoire continue en quatre volumes,
Rather, he paraphrased them and rewrote them into one continuous narrative that covered four volumes, followed by two
permettez-moi de paraphraser les paroles du Ministre des ressources minérales de la Sierra Leone qui a pris la parole,
let me paraphrase the words of the Minister of Mineral Resources of Sierra Leone, speaking at a diamond consumer
lire des extraits du livre, paraphraser le livre, et partager mes expériences personnelles et celles des autres.
quote the book verbatim, paraphrase the book, and share the personal experiences of myself and others.
résumer ou paraphraser des informations dans les notes
summarize or paraphrase information in notes
Pour terminer, je me permettrai de paraphraser la formule mémorable du premier homme qui a mis le pied sur la Lune:
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon.
nous pourrions paraphraser cette thèse comme suit: aucune augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité ne serait complète sans la représentation accrue de l'Europe orientale.
this thesis could be paraphrased as follows: no enlargement of the Security Council would be complete without ensuring the enhanced representation of Eastern Europe.
on a veillé à ne pas paraphraser les dispositions du Statut
care has been taken to avoid rephrasing and, to the extent possible,
l'ONU continue de paraphraser Isaïe:«Ils courent sans se fatiguer,
the United Nations continues, to paraphrase Isaiah,“to run
Results: 68, Time: 0.2219

Paraphraser in different Languages

Top dictionary queries

French - English