PARDONNERONT in English translation

will forgive
excuser
pardonnera

Examples of using Pardonneront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'espère qu'ils me pardonneront car en fin de compte, ils n'ont pas choisi pour cette existence errante….
I hope they can forgive me, in the end they did not choose this travelling existence….
L'écrivain Colin Thubron résume ainsi la carrière de Rytkheou:« Certains ne lui pardonneront jamais ses premiers livres.
Colin Thubron summarized his career as follows: For his earlier books, there are those who never forgave him.
ils ne te pardonneront pas.
they'Il never forgive you.
Je vais vous donner un exemple qui m'a vraiment frappé- j'espère que les collègues me le pardonneront, mais il y a eu cette année un événement frappant.
I give you one example that really struck me, and I hope that colleagues forgive me, but there was one striking event this year.
d'autres villes dans le monde me pardonneront si je semble focalisé sur les vols au départ de Paris,
other cities in the world will forgive me if I seem focused on flights from Europe,
Ils me pardonneront peut-être d'avoir disparu de la circulation. Si je leur dis
Maybe they will forgive me for being awol if i tell them that my wife is expecting
de Kosovars et d'autres qui pardonneront les actes du passé, même s'ils ne pourront jamais les oublier.
Croatians, Albanians, Bosnians, Kosovars, and others who will forgive the past, even if they can never forget it.
suspendre mon cor de chasse à un baudrier invisible c'est ce que toutes les femmes me pardonneront.
winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me.
ne devrait pas s'inquiéter, ceux qui vous aimeront sans jugement, qui pardonneront nos fautes, célébreront nos imperfections?
be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections?
Pardonnez-moi, mon pêre, carje vais pécher.
Bless me, Father, for I will sin.
Et vous me pardonnerez Si je perds un peu le contrôle.
And you forgive me If I lose a little control.
Jamais je ne vous pardonnerai Le Seigneur, Lui, peut-être.
I can't ever forgive you… but maybe the Lord can.
Pardonne-moi, Raissa, mais j'ai été si heureux.
Excuse me, Raisa, but I was so happy.
Qui croyez-vous qui me pardonne quand je fais de vilaines choses?
Who you think pardon my sin when I do the bad thing?
Clarke ne lui pardonna jamais pour ce qu'il considérait comme un acte de trahison.
Clarke never forgave him for what he considered a treasonous act.
Pardonnez ma distraction, Domina.
Excuse my distraction domina.
Pardonnez moi… qui êtes vous?
Excuse me?- Who are you?
Pardonnez mon audace. Je ne suis pas invité.
Excuse my boldness, I wasn't invited.
S'il te plaît pardonne-moi pour la lecture de ton journal.
Please excuse me for reading your journal.
Pardonnez mon ignorance, qu'est-ce que la section B?
Excuse my ignorance, sir, but what is B Section?
Results: 42, Time: 0.0464

Pardonneront in different Languages

Top dictionary queries

French - English